Paroles et traduction Hurricane Chris - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
out
of
your
vehicle
with
your
hands
in
the
air
Выходи
из
машины,
дорогуша,
руки
на
капот!
So
listen
uh
Так,
слушай,
эээ...
Before
we
go
any
further
let
me
explain
something
Прежде
чем
мы
продолжим,
позволь
мне
кое-что
объяснить.
There's
DJs
and
then
it's
those
DJs
Есть
диджеи,
а
есть
настоящие
Диджеи.
You
know
the
type
I
mean
like
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я,
детка,
например...
The
type
that
have
one
of
those
distinct
voices
Те,
у
кого
есть
этот
особый,
неповторимый
голос.
The
type
that
when
they
say
something
things
happen
Те,
после
чьих
слов
всё
меняется.
The
type
that
when
they
walk
into
a
club
Те,
кто,
когда
заходят
в
клуб...
You
know
the
night's
about
to
change
Ты
понимаешь,
что
ночь
вот-вот
станет
особенной.
Oh
yea
by
the
way
I
go
by
the
name
of
Mr.
Thanksgiving,
DJ
Drama
О
да,
кстати,
меня
зовут
Мистер
День
Благодарения,
DJ
Drama.
You
know
I
represent
that
quality
street
music
Я
представляю
качественную
уличную
музыку,
крошка.
Now
with
that
being
said
let
me
get
back
to
the
topic
at
hand
Теперь,
когда
мы
это
выяснили,
позволь
мне
вернуться
к
нашей
теме.
These
DJs
right
Эти
диджеи,
понимаешь?
My
man
is
one
of
'em
Мой
кореш
— один
из
них.
He
goes
by
the
name
of
Maybach
Его
зовут
Майбах.
Yea,
you
know
him
Да,
ты
его
знаешь.
Quite
well
Довольно
хорошо.
So
when
he
makes
a
phone
call
Так
вот,
когда
он
звонит...
That
phone
call
means
something
Этот
звонок
кое-что
значит.
And
without
further
a
due
I
bring
you
here
for
a
reason
И
без
лишних
слов,
я
привел
тебя
сюда
не
просто
так.
For
the
Caniac,
right?
Ради
Кэниака,
верно?
That
51-50
AKA
Ratchet
City
foreva
Этот
51-50,
он
же
Рэтчет
Сити
навсегда.
You
know
the
homie
Hurricane
is
back
Ты
знаешь,
твой
братан
Ураган
вернулся.
I
don't
want
you
to
get
nervous
Не
хочу,
чтобы
ты
нервничала.
I
don't
want
you
to
get
scared
Не
хочу,
чтобы
ты
боялась.
Please
believe
and
become
a
believer
Просто
поверь
и
стань
верующей.
Aye
Baybay
holl
at
these
niggas
Эй,
Бэйбэй,
скажи
этим
ниггерам!
Back
around
for
one
more
go
around
my
nigga!
Вернулся
еще
на
один
раунд,
братан!
No
disrespect,
but
Sandy
didn't
do
shit
Без
обид,
но
Сэнди
ничего
не
сделала.
I
go
by
the
name
of
Baybay,
aka
Mr.
Aye
Bay
Bay
Меня
зовут
Бэйбэй,
он
же
Мистер
Эй
Бэй
Бэй.
The
reason
for
the
season
Виновник
торжества.
Better
known
as
Maybach
Bay
Более
известный
как
Майбах
Бэй.
Hurricane
come
drown
these
niggas
Ураган,
утопи
этих
ниггеров!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.