Paroles et traduction Hurricane Chris - Walk Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Why
you
walk
like
that
Почему
ты
ходишь
так?
Cause
I
walk
like
that
Потому
что
я
хожу
так.
I
walk
like
that
Я
хожу
так.
Why
you
talk
like
that
Почему
ты
говоришь
так?
Cause
I
talk
like
that
Потому
что
я
говорю
так.
I
talk
that
Я
говорю
так.
Cause
I
talk
like
that
Потому
что
я
говорю
так.
Lil
mama
ask
me
why
I
walk
like
that
Малышка
спрашивает
меня,
почему
я
так
хожу.
Then
she
started
hollin
at
me
Потом
она
начала
подкатывать
ко
мне.
So
I
holla
right
back
(like
dat)
Ну,
я
ответил
ей
взаимностью
(вот
так).
She
know
I′m
from
ratchet
city
and
I'm
ballin
Она
знает,
что
я
из
гетто,
и
что
я
крутой.
She
like
the
way
I
talk
so
she
told
me
to
keep
talking
Ей
нравится,
как
я
говорю,
поэтому
она
попросила
меня
продолжать.
I
told
her
baby
you
could
ride
with
a
beast
Я
сказал
ей,
детка,
ты
можешь
кататься
со
зверем.
Walk
with
a
g
Гулять
с
гангстером.
I′m
a
toss
me
a
freak
Я
— подкинь
мне
красотку.
She
whispered
in
my
ear
and
said
she
used
to
be
a
stripped
Она
прошептала
мне
на
ухо,
что
раньше
была
стриптизершей.
She
took
me
in
the
bathroom
pullin
on
my
zipper
Она
отвела
меня
в
туалет,
стягивая
мою
молнию.
I
bent
her
over
from
the
back
and
hit
her
with
the
missile
Я
нагнул
ее
сзади
и
зарядил
ей
ракету.
I
beeum
beeum
beeum
and
I
didn't
mean
kiss
her
Я
бум-бум-бум,
и
я
не
целовать
ее
хотел.
I
beat
it
out
the
frame
you
know
I'm
hurricane
Я
выбил
ей
мозги,
ты
же
знаешь,
я
ураган.
Then
I
dipped
off
in
the
middle
of
the
night
in
the
range
switchin
lanes
Потом
я
свалил
посреди
ночи
на
Range
Rover,
перестраиваясь
между
полосами.
Go
Live
entertainment
Go
Live
entertainment.
See
the
gold
bangin
Видишь,
как
золото
блестит?
Walk
like
that
cause
I
talk
like
that
Хожу
так,
потому
что
говорю
так.
I
walk
like
that
cause
I
talk
like
that
Я
хожу
так,
потому
что
говорю
так.
All
you
out
there
fakin
better
chill
out
(hold
up)
Все
вы,
притворщики,
лучше
остыньте
(погодите).
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Why
you
walk
like
that?
Почему
ты
ходишь
так?
Cause
I
walk
like
that
Потому
что
я
хожу
так.
I
walk
like
that
Я
хожу
так.
Why
you
talk
like
that
Почему
ты
говоришь
так?
Cause
I
talk
like
that
Потому
что
я
говорю
так.
I
talk
like
that
Я
говорю
так.
Cause
I
talk
like
that
Потому
что
я
говорю
так.
Look
at
my
pants
Посмотри
на
мои
штаны.
Look
at
my
shirt
Посмотри
на
мою
рубашку.
Look
at
my
shoes
Посмотри
на
мои
ботинки.
Look
at
my
feet
Посмотри
на
мои
ноги.
I
walk
like
that
cause
I
talk
like
that
Я
хожу
так,
потому
что
говорю
так.
I
walk
like
that
cause
I
talk
like
that
Я
хожу
так,
потому
что
говорю
так.
You
just
said
the
same
thang
Ты
только
что
сказал
то
же
самое.
I
just
said
the
same
thang
Я
только
что
сказал
то
же
самое.
I′m
from
Louisiana
you
could
tell
by
the
accent
Я
из
Луизианы,
ты
можешь
понять
это
по
акценту.
Well
I′m
a
get
in
the
doors
on
impalas
with
the
phantom
kits
Ну,
я
сяду
в
Impala
с
обвесом
Phantom.
Pull
up
at
the
party
hop
out
and
get
it
started
Подкачу
к
вечеринке,
выскочу
и
начну
отрываться.
Plus
I'm
full
of
bicardi
I
think
I′m
getting
nauseous
Плюс
я
полон
Bacardi,
кажется,
меня
тошнит.
Now
I'm
feelin
retarded
Теперь
я
чувствую
себя
отсталым.
Looking
for
a
broad
to
go
get
another
broad
Ищу
телочку,
чтобы
пойти
найти
другую
телочку.
And
then
I′m
a
get
it
stared
И
тогда
я
начну
зажигать.
Talk
like
I
talk
Говорю,
как
говорю.
And
when
I
walk
I
be
mobbin
А
когда
я
иду,
я
иду
с
размахом.
And
gun
pumpin
to
get
you
stumped
it
ain't
a
problem
И
пушка
заряжена,
чтобы
тебя
уложить,
это
не
проблема.
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Why
you
walk
like
dat?
Почему
ты
ходишь
так?
Cause
I
walk
like
dat
Потому
что
я
хожу
так.
I
walk
like
dat
Я
хожу
так.
Why
you
talk
like
dat
Почему
ты
говоришь
так?
Cause
I
talk
like
dat
Потому
что
я
говорю
так.
I
talk
like
dat
Я
говорю
так.
Cause
I
talk
like
dat
Потому
что
я
говорю
так.
I
walk
like
this
cause
there′s
a
lump
in
my
pants
Я
хожу
так,
потому
что
у
меня
в
штанах
выпуклость.
And
when
I
hit
the
club
they
call
me
the
money
man
И
когда
я
прихожу
в
клуб,
меня
называют
денежным
мешком.
I
hit
the
V.I.P
that
when
I
spend
a
couple
grand
Я
иду
в
VIP,
где
трачу
пару
тысяч.
Then
I
walk
on
the
floor
with
a
couple
stacks
in
my
hand
Потом
я
хожу
по
танцполу
с
парой
пачек
в
руке.
Lil
mamma
got
to
poppin
and
pullin
all
on
my
waist
Малышка
начинает
трястись
и
хватать
меня
за
пояс.
That's
when
I
took
my
shades
off
and
let
her
see
my
face
Вот
тогда
я
снимаю
очки
и
даю
ей
увидеть
мое
лицо.
The
shirt
that
I
got
on
the
same
brand
as
my
cologne
Рубашка,
которая
на
мне,
той
же
марки,
что
и
мой
одеколон.
The
same
ratchets
on
my
phone
I
can't
help
it
I′m
a
dog
Такие
же
цацки
на
моем
телефоне,
ничего
не
могу
поделать,
я
крутой.
I
go
harder
than
the
average
take
a
trip
to
paris
Я
круче,
чем
средний,
слетаю
в
Париж.
30in
with
candypaint
on
the
volkswagon
30-дюймовые
диски
с
конфетной
покраской
на
Volkswagen.
Pants
stay
saggin
can′t
help
it
I'm
just
rachet
Штаны
висят,
ничего
не
могу
поделать,
я
просто
гангстер.
Money
make
me
happy
hoes
like
my
swag
Деньги
делают
меня
счастливым,
телкам
нравится
мой
стиль.
And
I
get
it
from
my
daddy
black
on
black
in
that
caddy
И
я
унаследовал
это
от
своего
отца,
черный
на
черном
в
Cadillac.
Walk
like
dis
cause
I
used
to
walk
home
Хожу
так,
потому
что
раньше
ходил
пешком
домой.
But
now
I
walk
to
the
parkin
lot
to
see
I
sit
on
chrome
Но
теперь
я
иду
на
парковку,
чтобы
увидеть
свой
хромированный
автомобиль.
26′s
yea
I'm
sittin
on
that
chrome
26-дюймовые
диски,
да,
я
сижу
на
хроме.
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Why
you
walk
like
that?
Почему
ты
ходишь
так?
Cause
I
walk
like
that
Потому
что
я
хожу
так.
I
walk
like
that
Я
хожу
так.
Why
you
talk
like
that
Почему
ты
говоришь
так?
Cause
I
talk
like
that
Потому
что
я
говорю
так.
I
talk
like
that
Я
говорю
так.
Cause
I
talk
like
that
Потому
что
я
говорю
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Dooley, John Herron, Justin Rogers, Blake Dozier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.