Hurricane Clark - Lol (feat. Ajof600) - traduction des paroles en allemand

Lol (feat. Ajof600) - Hurricane Clarktraduction en allemand




Lol (feat. Ajof600)
Lol (feat. Ajof600)
KAKTUS
KAKTUS
69, that boy a rat
69, der Junge ist eine Ratte
Flexing hard I don't know how to act (Don't know how to act)
Flexe hart, ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll (Weiß nicht, wie ich mich verhalten soll)
How you getting money your phone cracked (Your phone cracked)
Wie bekommst du Geld, dein Handy ist kaputt (Dein Handy ist kaputt)
I'm with a baddie, and we in the back
Ich bin mit einer Süßen, und wir sind hinten
I know you lying, I know it ain't facts
Ich weiß, dass du lügst, ich weiß, dass es keine Fakten sind
I pulled up with AJ, he finna attack
Ich bin mit AJ vorgefahren, er wird gleich angreifen
Big guns on me don't lack (Pew, pew, pew)
Große Waffen bei mir, keine Schwäche (Pew, pew, pew)
Good gas you know I'ma tax (I'ma tax)
Gutes Gras, du weißt, ich werde es besteuern (Ich werde es besteuern)
I need a blow torch we got wax (We got wax)
Ich brauche einen Schweißbrenner, wir haben Wachs (Wir haben Wachs)
Iced out my wrist now they mad
Mein Handgelenk ist vereist, jetzt sind sie sauer
I said "Lol" she don't like that (She don't like that)
Ich sagte "Lol", das mag sie nicht (Das mag sie nicht)
Like Hurricane how you do it like that (Do it like that)
Wie Hurricane, wie machst du das so (Machst du das so)
Say AJ, how you do it like that?
Sag AJ, wie machst du das so?
You ain't talking money no reason to chat
Du redest nicht über Geld, kein Grund zu plaudern
Knockin' him out like my name is Matt
Ich haue ihn um, als ob ich Matt heiße
Can't never lack go to sleep with a Gat
Kann niemals schwach werden, gehe mit einer Knarre schlafen
Said he got bread his pockets is flat (Yeah, they flat)
Er sagte, er hätte Geld, seine Taschen sind leer (Ja, sie sind leer)
Well, my pockets fat
Nun, meine Taschen sind voll
69, he a rat
69, er ist eine Ratte
Told her come over and give me that cat
Habe ihr gesagt, sie soll rüberkommen und mir ihre Muschi geben
He said he is rеal, but he is all cap
Er sagte, er sei echt, aber er ist nur ein Angeber
A band in my pocket, and that's all fax
Ein Geldbündel in meiner Tasche, und das ist alles Fakt
For the low but I'ma still tax
Für wenig, aber ich werde es trotzdem besteuern
Uh, uhh (uhhh)
Uh, uhh (uhhh)
Don't want hеr she said "what you telling me?"
Will sie nicht, sie sagte: "Was erzählst du mir?"
Hit a lick I caught a felony (Caught a felony)
Habe einen Coup gelandet, ein Verbrechen begangen (Ein Verbrechen begangen)
Feeding that girl some pedigree
Füttere das Mädchen mit etwas Stammbaum
Uh, uhh
Uh, uhh
She said she like all my melodies
Sie sagte, sie mag alle meine Melodien
Mixing the dope like it's chemistry
Mische das Dope wie Chemie
One shot to the dome like he Kennedy
Ein Schuss in den Kopf, wie bei Kennedy
69, that boy a rat
69, der Junge ist eine Ratte
Flexing hard I don't know how to act (Don't know how to act)
Flexe hart, ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll (Weiß nicht, wie ich mich verhalten soll)
How you getting money your phone cracked (Your phone cracked)
Wie bekommst du Geld, dein Handy ist kaputt (Dein Handy ist kaputt)
I'm with a baddie, and we in the back
Ich bin mit einer Süßen, und wir sind hinten
I know you lying, I know it ain't facts
Ich weiß, dass du lügst, ich weiß, dass es keine Fakten sind
I pulled up with AJ, he finna attack
Ich bin mit AJ vorgefahren, er wird gleich angreifen
Big guns on me don't lack (Pew, pew, pew)
Große Waffen bei mir, keine Schwäche (Pew, pew, pew)
Good gas you know I'ma tax (I'ma tax)
Gutes Gras, du weißt, ich werde es besteuern (Ich werde es besteuern)
I need a blow torch we got wax (We got wax)
Ich brauche einen Schweißbrenner, wir haben Wachs (Wir haben Wachs)
Iced out my wrist now they mad
Mein Handgelenk ist vereist, jetzt sind sie sauer
I said "Lol" she don't like that (She don't like that)
Ich sagte "Lol", das mag sie nicht (Das mag sie nicht)
Like Hurricane how you do it like that (Do it like that)
Wie Hurricane, wie machst du das so (Machst du das so)





Writer(s): Noah Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.