Paroles et traduction Hurricane G - De Corazón
Come
here,
Papi,
let
me
talk
to
you
Иди
сюда,
Папи,
позволь
мне
поговорить
с
тобой.
Yeah,
you
know
you've
been
real
good
with
me
Да,
ты
знаешь,
ты
был
очень
хорош
со
мной,
And
I
just
want
you
to
understand
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял.
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
Позволь
мне
забрать
твою
сильную
боль
Y
llenarte
con
un
gran
amor
И
наполнить
тебя
огромной
любовью.
Hold
it
down
papi
Держись,
папи,
I'll
be
that
tight
mami
Я
буду
твоей
жаркой
мами.
Own
my
body
Владею
своим
телом
And
spirit
when
I
bring
it
И
душой,
когда
я
отдаюсь.
I
make
you
feel
real
good
baby
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо,
детка,
That
type
lady
who
ain't
lazy
Та
самая
леди,
которая
не
ленится.
All
I
need
is
your
sweet
affection
Всё,
что
мне
нужно,
это
твоя
сладкая
ласка,
Caressin'
and
ya
upmost
attention
Нежность
и
предельное
внимание.
And
I'll
be
there
like
the
Jackson
Five
for
life
И
я
буду
рядом,
как
Jackson
Five,
на
всю
жизнь.
I
don't
need
a
ring
to
be
ya
wife
Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой.
I'll
be
your
friend
to
the
end
like
Barney
Я
буду
твоим
другом
до
конца,
как
Барни,
Flipping
to
and
rugged
harmony
В
бешеной
и
грубой
гармонии.
Deep,
dark,
and
rich
like
mahogany
Глубокая,
темная
и
насыщенная,
как
красное
дерево.
I
put
salsa
y
sofrito
Я
кладу
сальсу
и
софито
On
your
plate
Тебе
в
тарелку,
But
shit
I
can
bake
Но,
черт
возьми,
я
умею
печь.
Baby,
listen,
I
live
in
my
kitchen,
chef'n'
Детка,
слушай,
я
живу
на
своей
кухне,
готовлю
Tossing
up
rice
and
beans
for
my
king
Рис
и
бобы
для
моего
короля.
Vagina
clean
like
a
queen
Вагина
чиста,
как
у
королевы,
'Pose
to
maintain
Должна
поддерживать,
I'll
be
ya
power,
pleasure,
and
pain
like
Seal,
so
let's
keep
it
real
Я
буду
твоей
силой,
удовольствием
и
болью,
как
Сил,
так
что
давай
будем
честны.
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Позволь
мне
забрать
твою
сильную
боль
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
И
наполнить
тебя
огромной
любовью
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
De
corazón
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
От
сердца
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Позволь
мне
забрать
твою
сильную
боль
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Papi,
tu
mami,
sabes
que
no
es
fácil
Папи,
твоя
мамочка,
ты
же
знаешь,
это
нелегко,
Trabajando
y
joseando
Работать
и
суетиться
Pero,
take
it
easy,
mi
amor
Но
успокойся,
любовь
моя,
Ven
déjame
quemarte
como
el
sol
Иди,
позволь
мне
сжечь
тебя,
как
солнце,
Caribeño,
lleno
de
pasión
Карибское,
полное
страсти.
Ay,
que
sexy
tu
eres
Ах,
какой
же
ты
сексуальный,
Y
todas
las
mujeres
te
quieren
И
все
женщины
тебя
хотят.
Pero
no
tienen
Но
у
них
нет
La
fuerza
y
agarre
para
llevarte
Силы
и
хватки,
чтобы
поднять
тебя
A
lo
más
alto
con
tanto
cariño
На
вершину
с
такой
же
любовью
En
un
camino
divino
По
божественному
пути.
Natural
y
suave
como
tu
pelo
Естественный
и
мягкий,
как
твои
волосы,
Mi
galante
caballero,
sonero
Мой
галантный
кавалер,
певец.
Si
me
das
el
poder
sería
la
mujer
Если
ты
дашь
мне
силы,
я
стану
той
женщиной,
Que
te
quite
de
tu
miseria
Которая
избавит
тебя
от
страданий
Y
llenarte
con
amor
y
alegría
И
наполнит
любовью
и
радостью
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
El
Ecua,
vente
conmigo
y
vamos
triunfar
en
nuestro
destino
tranquilo
Эква,
пойдем
со
мной,
и
мы
добьемся
успеха
в
нашей
спокойной
судьбе.
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Позволь
мне
забрать
твою
сильную
боль
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
И
наполнить
тебя
огромной
любовью
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Imma
keep
it
rock
steady
Я
сохраню
нашу
любовь,
So
just
let
me
know
when
you
ready
Так
что
просто
дай
мне
знать,
когда
будешь
готов.
You
already
make
me
beautiful
Ты
уже
делаешь
меня
счастливой,
And
we're
just
mutual
understanding
И
у
нас
есть
взаимопонимание,
Some
planning,
we
be
handling
Немного
планирования,
и
мы
справимся.
Priorities,
I'm
giving
you
the
authority
to
explore
with
me
Приоритеты,
я
даю
тебе
право
исследовать
вместе
со
мной,
What
man
and
woman
can
achieve
hand-in-hand?
Чего
мужчина
и
женщина
могут
достичь
рука
об
руку.
And
with
a
big
piece
of
land
И
с
большим
куском
земли
To
build
a
strong
family
Построить
крепкую
семью,
Live
happily
Жить
счастливо,
Watch
our
crops
and
kids
grow
rapidly
Наблюдать,
как
наши
посевы
и
дети
быстро
растут.
Up
on
the
hands
and
knees
На
коленях
I
sacrifice,
cry,
and
bleed
for
my
seeds'
needs
Я
жертвую,
плачу
и
истекаю
кровью
ради
потребностей
своих
детей.
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Позволь
мне
забрать
твою
сильную
боль
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
И
наполнить
тебя
огромной
любовью
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
De
corazón
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
От
сердца
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Позволь
мне
забрать
твою
сильную
боль
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
И
наполнить
тебя
огромной
любовью
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
De
corazón
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
От
сердца
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Déjame
quitarte
ese
gran
dolor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
Позволь
мне
забрать
твою
сильную
боль
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Y
llenarte
con
un
gran
amor
(I
don't
need
no
ring
to
be
your
wife)
И
наполнить
тебя
огромной
любовью
(Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
быть
твоей
женой).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingo Padilla, Gloriree Rodriguez, Anthony Oody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.