Paroles et traduction Hurt - Ten Ton Brick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Ton Brick
Десятитонный кирпич
A
Ten
Ton
Brick
is
making
me
sick
Десятитонный
кирпич
меня
изводит,
Breakin′
my
bones
with
the
weight
of
it
Ломает
кости
своим
весом.
Weight
would
grow
with
each
new
soul
Вес
растет
с
каждой
новой
душой,
Very
fine
lines
with
big
black
holes
Тонкие
линии
с
огромными
черными
дырами.
Who
am
I
supposed
to
be?
Кем
я
должен
быть?
Not
like
you
give
a
fuck
about
me
but
Как
будто
тебе
есть
до
меня
дело,
но
Who
am
I
supposedly?
Кем
я
должен
быть,
по-твоему?
When
I'm
finally
done
Когда
я
наконец
покончу
с
этим,
Cause
I′m
finally
done
Потому
что
я
наконец
покончил
With
the
decisions
of
С
решениями
My
former
thoughts
and
all
that
I'm
made
of
Моих
прежних
мыслей
и
всего,
из
чего
я
сделан.
Yet
I'm
finally
done
with
the
description,
oh
И
я
наконец
покончил
с
описанием,
о,
And
I
don′t
mind
saying
И
я
не
боюсь
сказать,
I′m
to
blame!
Что
я
виноват!
When
Atlas
slipped
I
lost
my
grip
Когда
Атлант
оступился,
я
потерял
хватку,
Yet
I
didn't
think
it
could
turn
into
this
but
Но
я
не
думал,
что
все
обернется
вот
так,
но
I
was
told
by
two
sweet
crows
Два
милых
ворона
мне
сказали,
Nobody
feels
what
nobody
knows
and
Никто
не
чувствует
то,
чего
никто
не
знает,
и
Who
am
I
supposed
to
be?
Кем
я
должен
быть?
If
everything
good
was
taken
from
me
and
Если
все
хорошее
было
отнято
у
меня,
и
Who
am
I
supposedly?
Кем
я
должен
быть,
по-твоему?
I
was
overcome
Я
был
побежден,
But
I′m
finally
done
Но
я
наконец
покончил
With
the
divisions
of
С
разделением
My
former
thorns
with
who
I
may
have
loved
Моих
прежних
терний
с
теми,
кого
я,
возможно,
любил.
I'm
finally
done
Я
наконец
покончил
With
the
dissension
oh
С
разногласиями,
о,
And
I
don′t
mind
saying
И
я
не
боюсь
сказать,
Don't
mind
saying
Не
боюсь
сказать,
I′m
to
blame!
Что
я
виноват!
Oh
this
Ten
Ton
Brick
О,
этот
десятитонный
кирпич
Would
treat
me
like
shit
Обращался
со
мной,
как
с
дерьмом.
This
little
piggy
licked
all
those
lips,
yeah
Этот
маленький
поросенок
облизал
все
эти
губы,
да,
And
so
defined
И
так
определил,
Who
threw
aside
but
won't
encumber
me
Кто
отбросил
в
сторону,
но
не
обременит
меня,
Cause
I'm
finally
done
Потому
что
я
наконец
покончил
With
the
position
of
С
положением
My
former
thoughts
Моих
прежних
мыслей
And
all
that
it
may
have
cost
И
всего,
чего
это
могло
стоить.
I′m
finally
done
Я
наконец
покончил
With
the
decisions,
love
С
решениями,
любовь
моя.
Now
I
don′t
mind
saying
Теперь
я
не
боюсь
сказать,
I
don't
mind
saying
Я
не
боюсь
сказать,
You′re
to
blame
Что
ты
виновата.
When
you
move,
you
move
me.
Когда
ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня.
You
move,
you
move
me.
Когда
ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня.
Nothing
comes
from
nothing
Ничто
не
происходит
из
ничего,
Must
mean
something
in
the
end
Должно
что-то
значить
в
конце.
Justify
the
means
Оправдать
средства.
I
need
to
break
you
Мне
нужно
сломить
тебя,
Need
to
hate
you
Мне
нужно
ненавидеть
тебя,
Need
to
take
this
back
but
Мне
нужно
вернуть
это,
но
Taking
is
like
giving
Брать
- это
как
давать,
If
you're
at
the
other
end
Если
ты
на
другом
конце.
I
won′t
pretend
to
know
your
feelings
Я
не
буду
притворяться,
что
знаю
твои
чувства,
I
could
never
break
the
chain
Я
никогда
не
смогу
разорвать
цепь.
I
command
you
to
move!
Я
приказываю
тебе
двигаться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hurt, jonathan wince, joshua ansley, paul spatola
Album
Vol. II
date de sortie
25-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.