Hurts - Ohne dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hurts - Ohne dich




Ohne dich
Without You
Langeweile besäuft sich meilenweit
Boredom drowns itself for miles around
Ich zähl die Ringe an meiner Hand
I count the rings on my hand
Dort draußen alles dreht sich still um nichts herum
Out there, everything quietly revolves around nothing
Und ich male Deine Schatten an jede Wand
And I paint your shadows on every wall
Es kommt so anders als man denkt
Things turn out so differently than you think
Herz vergeben Herz verschenkt
Heart given, heart given away
Ich gab Dir meine Liebe gab Dir Zeit Geduld und Geld
I gave you my love, gave you time, patience, and money
Ich legte mein Leben in Deine kleine Welt
I placed my life in your small world
Wer auch immer Dir jetzt den Regen schenkt
Whoever gives you the rain now
Ich hoffe es geht ihm schlecht
I hope he's miserable
Wer auch immer Dich durch die Nacht bringt
Whoever takes you through the night
Bitte glaub ihm nicht
Please don't believe him
Es kommt so anders als man denkt
Things turn out so differently than you think
Herz vergeben Herz verschenkt
Heart given, heart given away
Es ist so ohne Dich
It's like this without you
Es ist so widerlich ich will das nicht
It's so disgusting, I don't want this
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
Do you maybe think of me sometimes?
Es ist so ohne Dich
It's like this without you
Und wenn Du einsam bist
And when you're lonely
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
Do you maybe think of me sometimes?
Ich nähte mir ein Bettbezug aus der Zeit die wir hatten
I sewed a duvet cover from the time we had
Und trink mir alte Wunden an so tief und allein
And drink away old wounds, so deep and alone
Kein Berg den ich nicht versetzt hab
No mountain I haven't moved
Zog jede Chance an den Haaren herbei
Pulled every chance by the hair
Für ein lebenlang zu Leben
To live for a lifetime
So wild und so frei
So wild and so free
Es kommt so anders als man denkt
Things turn out so differently than you think
Herz vergeben Herz verschenkt
Heart given, heart given away
Es ist so ohne Dich
It's like this without you
Ich find es widerlich ich will das nicht
I find it disgusting, I don't want this
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
Do you maybe think of me sometimes?
Es ist so ohne Dich
It's like this without you
Und wenn Du einsam bist
And when you're lonely
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
Do you maybe think of me sometimes?





Writer(s): CHRISTIAN NEANDER, JAN PLEWKA, STEPHAN EGGERT, JAN MALTE NEUMANN, LENARD SCHMIDTHALS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.