Paroles et traduction Hurts - Perfect Timing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead
and
buried
in
an
open
grave
Умер
и
похоронен
в
разрытой
могиле
In
a
backstreet
bar
on
the
champs
elysees
В
подпольном
баре
на
Елисейских
полях
A
face
in
the
middle
of
a
broken
frame
Лицо
из
середины
сломанной
рамы
Looking
back
at
me
Глядит
на
меня
And
I
don't
know
where
I
belong
И
я
не
знаю
к
чему
принадлежу
But
I
feel
like
moving
on
Но
я
чувствую
движение
And
I
saw
your
face
through
the
night
И
я
смотрел
на
твоё
лицо
сквозь
ночь
We
were
in
the
wrong
place
Мы
были
не
в
том
месте
But
it
was
perfect
timing
Но
это
было
идеальное
время
In
this
dark
room,
you
led
me
to
the
light
В
темной
комнате
, ты
даёшь
мне
свет
We
were
in
the
wrong
place
Мы
были
не
в
том
месте
But
it
was
perfect
timing
Но
это
было
идеальное
время
Caught
in
the
middle
but
you
came
my
way
Поймал
середину
но
ты
встала
на
моём
пути
Locked
in
a
prison
of
my
own
mistakes
Закрытый
за
решёткой
из-за
собственных
ошибок
Dumbstruck
by
a
riddle
but
you
came
to
solve
it
Онемевший
из-за
загадки
,но
ты
пришла
чтобы
решить
её
With
your
style
and
grace
С
собственным
стилем
и
грацией
And
I
don't
know
where
I
went
wrong
И
я
не
знаю
где
я
был
неправ
But
I
feel
like
moving
on
Но
я
чувствую
движение
And
I
saw
your
face
through
the
night
И
я
смотрел
на
твоё
лицо
сквозь
ночь
We
were
in
the
wrong
place
Мы
были
не
в
том
месте
But
it
was
perfect
timing
Но
это
было
идеальное
время
In
this
dark
room,
you
led
me
to
the
light
В
темной
комнате
, ты
даёшь
мне
свет
We
were
in
the
wrong
place
Мы
были
не
в
том
месте
But
it
was
perfect
timing
Но
это
было
идеальное
время
Perfect
timing
Идеальное
время
In
the
wrong
place
at
the
right
time
В
неправильном
месте
в
правильное
время
In
the
wrong
place
at
the
right
time
В
неправильном
месте
в
правильное
время
And
I
saw
your
face
through
the
night
И
я
смотрел
на
твоё
лицо
сквозь
ночь
We
were
in
the
wrong
place
Мы
были
не
в
том
месте
But
it
was
perfect
timing
Но
это
было
идеальное
время
In
this
dark
room,
you
led
me
to
the
light
В
темной
комнате
, ты
даёшь
мне
свет
We
were
in
the
wrong
place
Мы
были
не
в
том
месте
But
it
was
perfect
timing
Но
это
было
идеальное
время
We
were
in
the
wrong
place
Мы
были
не
в
том
месте
But
it
was
perfect
timing
Но
это
было
идеальное
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Hoffman, Adam Anderson, Theo Hutchcraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.