Paroles et traduction Hurts - Sunday (Paul Van Dyk Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday (Paul Van Dyk Remix)
Воскресенье (Paul Van Dyk Remix)
There
are
times
when
we
question
the
things
we
know
Бывают
времена,
когда
мы
сомневаемся
в
том,
что
знаем,
We
never
thought
that
the
cracks
would
begin
to
show
Мы
никогда
не
думали,
что
трещины
начнут
появляться.
We
both
know
love
is
not
that
easy
Мы
оба
знаем,
что
любовь
не
так
проста.
I
wish
I'd
known
that
it
would
be
this
hard
Жаль,
что
я
не
знал,
что
будет
так
тяжело
To
be
alone,
please
come
home
Быть
одному.
Пожалуйста,
возвращайся
домой.
Loveless
nights
they
seem
so
long
Ночи
без
любви
кажутся
такими
длинными.
I
know
that
I'll
hold
you
someday
Я
знаю,
что
когда-нибудь
обниму
тебя,
Until
you
come
back
where
you
belong
Когда
ты
вернешься
туда,
где
твое
место.
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
еще
одно
одинокое
воскресенье.
Is
this
the
end
of
a
love
that
has
just
begun
Это
конец
любви,
которая
только
началась?
I
always
hoped
that
the
best
it
was
yet
to
come
Я
всегда
надеялся,
что
лучшее
еще
впереди.
So
please
come
back,
don't
you
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
вернись,
не
оставляй
меня.
We're
both
so
young,
I
know
you
need
me
too
Мы
оба
так
молоды,
я
знаю,
что
я
тоже
тебе
нужен.
And
there'll
always
be
times
like
these
И
такие
времена
всегда
будут.
Loveless
nights
they
seem
so
long
Ночи
без
любви
кажутся
такими
длинными.
I
know
that
I'll
hold
you
someday
Я
знаю,
что
когда-нибудь
обниму
тебя,
Until
you
come
back
where
you
belong
Когда
ты
вернешься
туда,
где
твое
место.
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
еще
одно
одинокое
воскресенье.
Maybe
we'll
see
that
we
were
wrong
Может
быть,
мы
поймем,
что
были
неправы,
If
ever
we
look
back
one
day
Если
когда-нибудь
оглянемся
назад.
Until
you
come
back
where
you
belong
Когда
ты
вернешься
туда,
где
твое
место.
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
еще
одно
одинокое
воскресенье.
If
you
don't
come
back
tomorrow
Если
ты
не
вернешься
завтра,
I'll
be
left
here
in
the
cold
Я
останусь
здесь
в
холоде.
If
you
don't
come
back
tomorrow
Если
ты
не
вернешься
завтра,
Loveless
nights
they
seem
so
long
Ночи
без
любви
кажутся
такими
длинными.
I
know
that
I'll
hold
you
someday
Я
знаю,
что
когда-нибудь
обниму
тебя,
Until
you
come
back
where
you
belong
Когда
ты
вернешься
туда,
где
твое
место.
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
еще
одно
одинокое
воскресенье.
Maybe
we'll
see
that
we
were
wrong
Может
быть,
мы
поймем,
что
были
неправы,
If
ever
we
look
back
one
day
Если
когда-нибудь
оглянемся
назад.
Until
you
come
back
where
you
belong
Когда
ты
вернешься
туда,
где
твое
место.
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
еще
одно
одинокое
воскресенье.
Lonely
Sunday
Одинокое
воскресенье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUTCHCRAFT THEO, ANDERSON ADAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.