Hurts - Chaperone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hurts - Chaperone




Another friday night,
Очередная ночь пятницы
You call me up on the telephone.
Ты звонишь мне по телефону.
I tried to tell you're too good for him.
Я устал говорить, что ты слишком хороша для него
I guess after all this time,
Надеюсь, после всего этого времени
Falling for you was
Влюбиться в тебя было
Inevitable.
Неизбежно.
Right now, I'm worried about the state
Прямо сейчас я беспокоюсь
you're in.
О твоем состоянии
But if you want to go home,
Но если ты хочешь пойти домой
Baby, I'll be your chaperone
Я буду твоим сопровождающим
If you want to go home,
Если хочешь пойти домой
I'll go back to my bed alone.
Я вернусь в свою кровать один.
But would you run away,
Но захочешь ли ты сбежать
If I told you I loved you?
Если я скажу тебе, что люблю тебя?
Would you run away,
Захочешь ли сбежать
If I told you I cared?
Если я скажу тебе, что волнуюсь?
And I just
И я просто
Want
Хочу
To be more than your friend.
Быть для тебя большим, чем просто другом.
Would you run away
Захочешь ли сбежать
If I told you how I feel?
Если я скажу тебе, что чувствую?
I don't know if you remember,
Я не знаю, помнишь ли ты
that night in the bar,
ту ночь в баре
I was looking at you.
Я смотрел на тебя.
Desperately trying to workout
Отчаянно пытаясь понять
Where I stand.
Где я нахожусь.
I know right now you need
Я знаю, сейчас тебе нужен
Someone like me
Кто-то похожий на меня
Not another lover.
Не еще один любовник.
But when you're ready for me,
Но когда ты будешь готова для меня
Here I am.
Я буду рядом.
And if you want to go home
И если ты хочешь пойти домой,
Baby, I'll be your chaperone.
Я буду твоим сопровождающим
If you want to go home,
Если хочешь пойти домой
I'll go back to my bed alone.
Я вернусь в свою кровать один.
But would you run away
Но захочешь ли ты сбежать
If I told you I loved you?
Если я скажу тебе, что люблю тебя?
Would you run away
Захочешь ли сбежать
If I told you I cared?
Если я скажу тебе, что волнуюсь?
And I just
И я просто
want
Хочу
To be more than your friend.
Быть для тебя большим, чем просто другом.
Would you run away
Захочешь ли сбежать
If I told you how I feel?
Если я скажу тебе, что чувствую?
Would you run away?
Захочешь ли сбежать
Would you run away?
Захочешь ли сбежать
Don't you run away.
Не убегай.





Writer(s): Adam Anderson, Theo Hutchcraft, David Sneddon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.