Hurts - Walk Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hurts - Walk Away




I've been thinking about you
Я думал о тебе
You've been looking at me
Ты смотрела на меня
You've been thinking about, too
Ты думала о том же, что и я
But that was never gonna be
Но этому не суждено быть
You don't see, you don't see
Ты не видишь, не видишь
That was never gonna be
Что этому не суждено быть
I need a reason to go
Мне нужна причина уйти
Wish you could look at it my way
Хотел бы я, чтобы ты посмотрела на ситуацию с моей стороны
I need a reason to go
Мне нужна причина уйти
You never listen when I say
Ты никогда не слушаешь то, что я говорю
You know there's something about you
Знаешь, в тебе есть что-то такое
But love's not something that I do
Но любовь - это не по моей части
I'm bad at letting you go
И у меня все никак не получается отпустить тебя
Letting you go
Отпустить тебя
So hey, Walk away
Так что, давай, уходи
It's time for better days
Настала пора лучших деньков
Hey, walk away
Давай, уходи
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
Hey, walk away
Давай, уходи
It's time to turn the page
Настала пора перевернуть страницу
Hey, walk away
Давай, уходи
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
(Hey, hey)
(Эй, эй)
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I've been thinking about you
Я думал о тебе
I've been thinking 'bout me
Я думал о себе
I can never what you
Я никогда не смогу стать тем
What you see in your dreams
Кого ты видишь в своих мечтах
Your dreams, your dreams
Своих мечтах, своих мечтах
It was never gonna be
Этому не суждено случиться
Well, I need a reason to go
Так что, мне нужна причина уйти
This ain't the time or the right place
Сейчас не подходящие время и место
I need a reason to go
Мне нужна причина уйти
And you need to listen when I say
И тебе нужно услышать, что я говорю
You know there's something about you
Знаешь, в тебе есть что-то такое
But love's not something that I do
Но любовь - это не по моей части
I'm bad at letting you go
И у меня все никак не получается отпустить тебя
Letting you go
Отпустить тебя
So hey, Walk away
Так что, давай, уходи
It's time for better days
Настала пора лучших деньков
Hey, Walk away
Давай, уходи
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
Hey, walk away
Давай, уходи
It's time to turn the page
Настала пора перевернуть страницу
Hey, walk away
Давай, уходи
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
(Hey)
(Эй)
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
(Hey)
(Эй)
So hey, walk away
Так что, давай, уходи
It's time for better days
Настала пора лучших деньков
(Hey) Walk away
Давай, уходи
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
(Hey) Walk away
Давай, уходи
It's time to turn the page
Настала пора перевернуть страницу
(Hey, walk away)
Давай, уходи
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
(Hey) We were never working anyway
(Эй) У нас бы все равно ничего не сложилось
Hey, walk away
Давай, уходи
You know you better walk away
Ты же знаешь, что тебе лучше уйти
Hey, walk away
Давай, уходи
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось
Hey, walk away
Давай, уходи
You know you better walk away
Ты же знаешь, что тебе лучше уйти
Hey, walk away
Давай, уходи
We were never working anyway
У нас бы все равно ничего не сложилось






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.