Hurula - Bara i Bandhagen ibland - traduction des paroles en allemand

Bara i Bandhagen ibland - Hurulatraduction en allemand




Bara i Bandhagen ibland
Nur manchmal in Bandhagen
Skuggan höghus lång
Der Schatten hoher Häuser lang
Skär genom fågelsång
Schneidet durch Vogelgesang
Vad är det för fel er?
Was ist nur los mit dir?
Lyssnar ni ens en gång?
Hörst du mir überhaupt mal zu?
Det fanns ett särskilt ljus
Es gab ein besonderes Licht
Som aldrig sken oss
Das niemals auf uns schien
Nu håller du i mig hårt
Jetzt hältst du mich fest umklammert
Som om jag varit kors
Als wär ich ein Kreuz gewesen
Bara i Bandhagen ibland
Nur manchmal in Bandhagen
natten kan jag tro
Nachts kann ich glauben
Jag tvingades av sorger till allt dumt
Ich wurde vom Kummer zu allem Dummen gezwungen
Allt dumt jag nånsin gjort
All dem Dummen, das ich je tat
Ta allting, ta allting
Nimm alles, nimm alles
Ta allt
Nimm alles
Gör vad du vill
Mach, was du willst
Ta allting, Ta allting
Nimm alles, nimm alles
Ta allt
Nimm alles
Gör vad du vill
Mach, was du willst
Din mun är för långt bort
Dein Mund ist zu weit weg
Skulle finnas nånting mer
Sollte es nicht mehr geben
Bara nått liv mellan vi föds
Nur ein Leben zwischen Geburt
Och vi grävs ner
Und dem Begrabenwerden
En jämlika här
Eine Gleichheit hier
Fast vissa långt mer än andra
Doch manche viel mehr als andere
Tiderna förändras
Die Zeiten ändern sich
Medan hjärtat är detsamma
Während das Herz dasselbe bleibt
Bara i Bandhagen ibland
Nur manchmal in Bandhagen
natten kan jag tro
Nachts kann ich glauben
Jag tvingades av sorger till allt dumt
Ich wurde vom Kummer zu allem Dummen gezwungen
Allt dumt jag nånsin gjort
All dem Dummen, das ich je tat
Ta allting, ta allting
Nimm alles, nimm alles
Ta allt
Nimm alles
Gör vad du vill
Mach, was du willst
Ta allting, ta allting
Nimm alles, nimm alles
Ta allt
Nimm alles
Gör vad du vill
Mach, was du willst
Ta allting, ta allting
Nimm alles, nimm alles
Ta allt
Nimm alles
Gör vad du vill
Mach, was du willst
Ta allting, ta allting
Nimm alles, nimm alles
Ta allt
Nimm alles
Gör vad du vill
Mach, was du willst
Ta allting, ta allting
Nimm alles, nimm alles
Gör vad du vill
Mach, was du willst





Writer(s): Robert Hurula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.