Paroles et traduction Hurula - Betongbarn
Gun
på
socialen,
hon
gav
mig
aldrig
en
spänn
Пистолет
в
социальных
службах,
она
никогда
не
давала
мне
доллар.
Hon
sa
"Ska
du
sitta
där
igen,
och
tycka
synd
om
dig
själv?"
Она
сказала:
"Ты
собираешься
снова
сидеть
здесь
и
жалеть
себя?"
Hon
sa
"De
smarta
låser
dörren,
i
Högdalen
har
de
inget
val"
Она
сказала:
"умный
запирает
дверь,
в
высокой
долине
у
них
нет
выбора".
Det
finns
gott
om
heroinister,
får
man
lära
sig
här
som
barn
Здесь
полно
героиновых
наркоманов,
ты
научишься
этому
еще
ребенком.
De
tar
våra
nätter,
de
tar
våra
da′r
Они
забирают
наши
ночи,
они
забирают
наш
дар.
Vi
kommer
alltid
va'
betongbarn
Мы
всегда
будем
бетонными
детьми.
Söderort
kokar,
bara
bottenskrapet
kvar
Юг
кипит,
остается
только
нижний
лом.
Vart
fan
ska
man
ta
vägen
när
man
e
ett
betongbarn?
Куда,
черт
возьми,
ты
идешь,
когда
ты-конкретный
ребенок?
En
lång,
het
jävla
sommar
i
en
trött
och
ensam
stad
Долгое,
чертовски
жаркое
лето
в
уставшем
и
одиноком
городе.
Vart
fan
ska
man
ta
vägen
när
man
inte
har
något
val?
Куда,
черт
возьми,
ты
идешь,
когда
у
тебя
нет
выбора?
Öppna
dina
ögon,
öppna
dem
om
du
kan
Открой
глаза,
открой
их,
если
можешь.
Vi
hoppar
över
stängslet,
och
vi
försvann!
Мы
перепрыгнули
через
забор
и
исчезли!
De
tar
våra
nätter,
de
tar
våra
da′r
Они
забирают
наши
ночи,
они
забирают
наш
дар.
Vi
kommer
alltid
va'
betongbarn
Мы
всегда
будем
бетонными
детьми.
Söderort
kokar,
bara
bottenskrapet
kvar
Юг
кипит,
остается
только
нижний
лом.
Vart
fan
ska
man
ta
vägen
när
men
e
ett
betongbarn?
Куда,
черт
возьми,
ты
идешь,
когда
не
являешься
конкретным
ребенком?
Som
en
helt
ny
stad
lagd
i
ruiner
Как
совершенно
новый
город
лежащий
в
руинах
Som
alltid
spolats
bort
Как
всегда
смыло
Har
prövat
flera
gånger
att
bränna
mig
själv
Несколько
раз
пытался
сжечь
себя.
När
jag
ville
känna
nåt
Когда
я
хотел
что-то
почувствовать.
De
har
blivit
högre
nu,
alla
ljuden
ifrån
stan
Теперь
они
стали
громче,
все
звуки
города.
Folk
drar
fram
längs
gatorna
Люди
идут
по
улицам.
Och
skriker
ut
sitt
hat!
И
вопит
о
своей
ненависти!
De
tar
våra
nätter,
de
tar
våra
da'r
Они
забирают
наши
ночи,
они
забирают
наш
дар.
Vi
kommer
alltid
va′
betongbarn
Мы
всегда
будем
бетонными
детьми.
Söderort
kokar,
bara
bottenskrapet
kvar
Юг
кипит,
остается
только
нижний
лом.
Vart
fan
ska
man
ta
vägen
när
man
e
ett
betongbarn?
Куда,
черт
возьми,
ты
идешь,
когда
ты-конкретный
ребенок?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hurula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.