Hurula - Husen här ute - traduction des paroles en allemand

Husen här ute - Hurulatraduction en allemand




Husen här ute
Die Häuser hier draußen
Traumatiserade centrum
Traumatisiertes Zentrum
Där jag kommer från
Wo ich herkomme
Släpp mig aldrig
Lass mich niemals
Håll mig hårt
Halte mich fest
Du är betydelselös i år
Du bist bedeutungslos dieses Jahr
Av de som
Von denen, die
Försöker förstå
Versuchen zu verstehen
Blir jag aldrig förstådd
Werde ich nie verstanden
Jag vill inte bli nådd
Ich will nicht erreicht werden
Alla husen här ute
Alle Häuser hier draußen
De rasar som nåt som gömts
Sie stürzen ein wie etwas, das versteckt
Och sen glömts kvar
Und dann vergessen wurde
Alla husen här ute
Alle Häuser hier draußen
De rasar som nåt som gömts
Sie stürzen ein wie etwas, das versteckt
Och sen glömts kvar
Und dann vergessen wurde
Nåt som ingen alls vill ha
Etwas, das niemand haben will
Sen har vi Jenny, en
Dann haben wir Jenny, ein
Tjej jag känner
Mädchen, das ich kenne
En av mina bästa vänner
Eine meiner besten Freundinnen
Hon säger sånt som inte stämmer
Sie sagt Dinge, die nicht stimmen
När ingen hör nåt
Wenn niemand etwas hört
Och ingen ser
Und niemand sieht
När ingen gör nåt
Wenn niemand etwas tut
Säger fler:
Sagen mehr:
"Jenny, vi behöver fler som er "
"Jenny, wir brauchen mehr wie dich"
Alla husen här ute
Alle Häuser hier draußen
De rasar som nåt som gömts
Sie stürzen ein wie etwas, das versteckt
Och sen glömts kvar
Und dann vergessen wurde
Alla husen här ute
Alle Häuser hier draußen
De rasar som nåt som gömts
Sie stürzen ein wie etwas, das versteckt
Och sen glömts kvar
Und dann vergessen wurde
Nåt som ingen alls vill ha
Etwas, das niemand haben will
Sen har jag också en vän
Dann habe ich auch einen Freund
Som tjuvar som fan
Der stiehlt wie verrückt
En som bryter sig in i
Einer, der nachts einbricht in
Byggjobbarbaracken
Bauarbeiterbaracken
Och såna ställen om natten
Und solche Orte
En arbetsskygg
Ein arbeitscheuer
Och en som är sjuk
Und einer, der krank ist
En arbetsfri
Ein arbeitsfreier
Ett nattdjur
Ein Nachttier
Och en som vill ut
Und einer, der raus will
Alla husen här ute
Alle Häuser hier draußen
De rasar som nåt som gömts
Sie stürzen ein wie etwas, das versteckt
Och sen glömts kvar
Und dann vergessen wurde
Alla husen här ute
Alle Häuser hier draußen
De rasar som nåt som gömts
Sie stürzen ein wie etwas, das versteckt
Och sen glömts kvar
Und dann vergessen wurde
Nåt som ingen alls vill ha
Etwas, das niemand haben will
Nåt som ingen alls vill ha
Etwas, das niemand haben will
Nåt som ingen alls vill ha
Etwas, das niemand haben will





Writer(s): Robert Hurula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.