Hurula - Oss är allt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hurula - Oss är allt




Oss är allt
We Are Everything
Oss är allt jag sjunger om
We are everything I sing about
Hör grannar säga "jag hatar dom"
I hear neighbors say "I hate them"
Alltid natt, alla katter grå
Night falls, all cats are gray
Smutsig stad som ropar "kom"
Dirty city calls out "come here"
Här lämnar vi
Here we leave
(Här lämnar vi)
(Here we leave)
Alla dom andra
All the others
(Alla dom andra)
(All the others)
Här lämnar vi
Here we leave
(Här lämnar vi)
(Here we leave)
Alla dom andra
All the others
Här kan dom stanna
Here they can stay
För galen för att bry sig
Too crazy to care
Det är sommar
It's summertime
Här kommer väntan, allting domnar
Here comes the waiting, everything goes numb
Kysste mig i dörren väg ut
Kissed me in the doorway on the way out
Öppet sinne stängs akut
Open mind shuts down
Här lämnar vi
Here we leave
(Här lämnar vi)
(Here we leave)
Alla dom andra
All the others
(Alla dom andra)
(All the others)
Här lämnar vi
Here we leave
(Här lämnar vi)
(Here we leave)
Här kan dom stanna
Here they can stay
Allt det här och mer än
All this and more
Vi tar tillbaks allt sen ändå
We'll take it all back eventually
Allt det här och mer än
All this and more
Om du inte vet vart du ska
If you don't know where you're going
Vad spelar det för roll vilken väg du tar?
What does it matter which way you go?
Hur vågar vi ens leva här?
How do we even dare to live here?
en plats (???) bara hamnar där
In a place we just
Här lämnar vi
Here we leave
(Här lämnar vi)
(Here we leave)
Alla dom andra
All the others
(Alla dom andra)
(All the others)
Här lämnar vi
Here we leave
(Här lämnar vi)
(Here we leave)
Här kan dom stanna
Here they can stay
Allt det här och mer än
All this and more
Vi tar tillbaks allt sen ändå
We'll take it all back eventually
Allt det här och mer än
All this and more
Allt det här och mer än
All this and more
Vi tar tillbaks allt sen ändå
We'll take it all back eventually
Allt det här och mer än
All this and more





Writer(s): Robert Hans Hurula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.