Hussain Al Jassmi - Bassbor Al Fourgakom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hussain Al Jassmi - Bassbor Al Fourgakom




Bassbor Al Fourgakom
Терпение в разлуке с вами
بصبر على فراقكم، مهما تمر السنين
Я терплю разлуку с тобой, сколько бы лет ни прошло,
أتخيل محياكم، يا حبيبن العين
Представляю твой лик, о любимая моих очей.
بصبر على فراقكم، مهما تمر السنين
Я терплю разлуку с тобой, сколько бы лет ни прошло,
أتخيل محياكم، يا حبيبن العين
Представляю твой лик, о любимая моих очей.
بصبر على فراقكم، مهما تمر السنين
Я терплю разлуку с тобой, сколько бы лет ни прошло,
أتخيل محياكم، يا حبيبن العين
Представляю твой лик, о любимая моих очей.
سبحان من أنشأكم، ومكمل الدزين
Преславен тот, кто создал тебя, совершенную во всём,
قلب العنا يهواكم يا ناسي، يا ناسي
Сердце, полное тоски, любит тебя, о забытая моя, забытая моя.
سبحان من أنشأكم، ومكمل الدزين
Преславен тот, кто создал тебя, совершенную во всём,
قلب العنا يهواكم يا ناسي، يا ناسي
Сердце, полное тоски, любит тебя, о забытая моя, забытая моя.
بصبر على فراقكم، مهما تمر السنين
Я терплю разлуку с тобой, сколько бы лет ни прошло,
وأتخيل محياكم، يا حبيبين العين
И представляю твой лик, о любимая моих очей.
بصبر على فراقكم، مهما تمر السنين
Я терплю разлуку с тобой, сколько бы лет ни прошло,
أتخيل محياكم، يا حبيبن العين
Представляю твой лик, о любимая моих очей.
أفرح أنا بلقياكم، وإنتوا علي قاسين
Я радуюсь встрече с тобой, а ты ко мне жестока,
وأبكي على المكم، وأيام مرت وين
И плачу о боли своей, и о днях, что прошли, где они?
أفرح أنا بلقياكم، وإنتوا علي قاسين
Я радуюсь встрече с тобой, а ты ко мне жестока,
وأبكي على المكم، وأيام مرت وين
И плачу о боли своей, и о днях, что прошли, где они?
القلب يبغي رضاكم، مجروح به جرحين
Сердце ищет твоего расположения, ранено двумя ранами,
جرح الجفي وفراقكم، وجرح نزيف الحين
Раной разлуки с тобой и раной кровоточащей сейчас.
القلب يبغي رضاكم، مجروح به جرحين
Сердце ищет твоего расположения, ранено двумя ранами,
جرح الجفي وفراقكم، وجرح نزيف الحين
Раной разлуки с тобой и раной кровоточащей сейчас.
بصبر على فراقكم، مهما تمر السنين
Я терплю разлуку с тобой, сколько бы лет ни прошло,
أتخيل محياكم، يا حبيبن العين
Представляю твой лик, о любимая моих очей.
بصبر على فراقكم، مهما تمر السنين
Я терплю разлуку с тобой, сколько бы лет ни прошло,
أتخيل محياكم، يا حبيبين العين
Представляю твой лик, о любимая моих очей.
الله يا ذكراكم، على العيون تبين
Боже, как воспоминания о тебе явны в моих глазах,
ياريتنا شفناكم، نتعاتب الأتنين
О, если бы мы встретились с тобой, чтобы упрекнуть друг друга.
الله يا ذكراكم، على العيون تبين
Боже, как воспоминания о тебе явны в моих глазах,
ياريتنا شفناكم، نتعاتب الأتنين
О, если бы мы встретились с тобой, чтобы упрекнуть друг друга.
وإن مر بي طراكم، عاش من سرى نصليه
И если твой образ промелькнёт передо мной, да здравствует тот, кто рассказал мне о тебе,
مالي علي فراقكم، يا ليل يوم أتنين
Мне тяжело без тебя, о ночь, как два дня.
وإن مر بي طراكم، عاش من سرى نصليه
И если твой образ промелькнёт передо мной, да здравствует тот, кто рассказал мне о тебе,
مالي علي فراقكم، يا ليل يوم أتنين
Мне тяжело без тебя, о ночь, как два дня.
بصبر على فراقكم
Я терплю разлуку с тобой,
مهما تمر السنين
Сколько бы лет ни прошло,
أتخيل محياكم
Представляю твой лик.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.