Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Go Breaking My Heart
Wenn du mein Herz brichst
I
ain't
got
anything
to
lose
Ich
hab
nichts
mehr
zu
verlier'n
Cause
I
lost
everything
to
you
Weil
ich
alles
an
dich
verlor
I
ain't
got
no
lover
of
mine
to
hold
my
hand
Hab
keinen
Liebsten
mehr,
der
meine
Hand
hält
When
the
moon
is
above
the
hills
Wenn
der
Mond
über
den
Hügeln
steht
And
the
meadow
is
wet
with
dew
Und
die
Wiese
taunass
ist
You
will
take
that
lover
of
mine
into
your
arms
Nimmst
du
meinen
Liebsten
in
deine
Arme
Don't
go
breaking
my
heart
Brich
nicht
mein
Herz
I'm
only
trying
to
warn
you
Ich
warne
dich
nur
That
heart
of
yours
will
be
torn
too
Dein
Herz
wird
auch
zerrissen
sein
I'm
not
lying
Ich
lüg
nicht
I'm
a
girl
with
shiny
eyes
Ich
bin
ein
Mädchen
mit
Glanzaugen
A
little
devil
in
disguise
Ein
kleiner
Teufel
in
Verkleidung
I
will
take
that
brother
of
yours
into
my
arms
Ich
nehm'
deinen
Bruder
in
meine
Arme
Where
the
river
is
flowing
by
Wo
der
Fluss
vorbeifließt
And
the
dewy
grass
is
high
Und
das
tauige
Gras
hoch
steht
He
will
feel
the
sweet
thrill
of
the
night
Spürt
er
die
süße
Nachtlust
Oh
don't
go
breaking
my
heart
Oh
brich
nicht
mein
Herz
I'm
only
trying
to
warn
you
Ich
warne
dich
nur
That
heart
of
yours
will
be
torn
too
Dein
Herz
wird
auch
zerrissen
sein
I'm
not
lying
Ich
lüg
nicht
If
you
go
breaking
my
heart
Wenn
du
mein
Herz
brichst
I
will
be
crying
my
eyes
out
Wein'
ich
mir
die
Augen
aus
But
soon
you'll
be
crying
just
as
loud
Doch
bald
weinst
du
genauso
laut
Now
look
who's
laughing
Mal
seh'n,
wer
lacht
You
have
taken
my
man
from
me
Du
nahmst
mir
meinen
Mann
So
now
I'm
taking
one
from
you
Drum
nehm'
ich
jetzt
einen
von
dir
I
will
hold
that
brother
of
yours
close
to
heart
Ich
halt'
deinen
Bruder
nah
an
mein
Herz
When
he's
fallen
in
love
with
me
Wenn
er
mich
erst
liebt
I
shall
leave
him
and
then
he'll
be
Lass'
ich
ihn
fallen,
und
dann
treibt
er
Floating
in
the
river
one
night
Eines
Nachts
im
Fluss
dahin
Cold
and
pale
Kalt
und
bleich
So
don't
go
breaking
my
heart
Darum
brich
nicht
mein
Herz
I'm
only
trying
to
warn
you
Ich
warne
dich
nur
That
heart
of
yours
will
be
torn
too
Dein
Herz
wird
auch
zerrissen
sein
I'm
not
lying
Ich
lüg
nicht
If
you
go
breaking
my
heart
Wenn
du
mein
Herz
brichst
I
will
be
crying
my
eyes
out
Wein'
ich
mir
die
Augen
aus
But
soon
you'll
be
crying
just
as
loud
Doch
bald
weinst
du
genauso
laut
Now
look
who's
laughing
Mal
seh'n,
wer
lacht
Don't
break
my
heart
Brich
mein
Herz
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorthe Gerlach, Michael Hartmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.