Hush - If You Go Breaking My Heart - traduction des paroles en allemand

If You Go Breaking My Heart - Hushtraduction en allemand




If You Go Breaking My Heart
Wenn du mein Herz brichst
I ain't got anything to lose
Ich hab nichts mehr zu verlier'n
Cause I lost everything to you
Weil ich alles an dich verlor
I ain't got no lover of mine to hold my hand
Hab keinen Liebsten mehr, der meine Hand hält
When the moon is above the hills
Wenn der Mond über den Hügeln steht
And the meadow is wet with dew
Und die Wiese taunass ist
You will take that lover of mine into your arms
Nimmst du meinen Liebsten in deine Arme
Don't go breaking my heart
Brich nicht mein Herz
I'm only trying to warn you
Ich warne dich nur
That heart of yours will be torn too
Dein Herz wird auch zerrissen sein
I'm not lying
Ich lüg nicht
I'm a girl with shiny eyes
Ich bin ein Mädchen mit Glanzaugen
A little devil in disguise
Ein kleiner Teufel in Verkleidung
I will take that brother of yours into my arms
Ich nehm' deinen Bruder in meine Arme
Where the river is flowing by
Wo der Fluss vorbeifließt
And the dewy grass is high
Und das tauige Gras hoch steht
He will feel the sweet thrill of the night
Spürt er die süße Nachtlust
Oh don't go breaking my heart
Oh brich nicht mein Herz
I'm only trying to warn you
Ich warne dich nur
That heart of yours will be torn too
Dein Herz wird auch zerrissen sein
I'm not lying
Ich lüg nicht
If you go breaking my heart
Wenn du mein Herz brichst
I will be crying my eyes out
Wein' ich mir die Augen aus
But soon you'll be crying just as loud
Doch bald weinst du genauso laut
Now look who's laughing
Mal seh'n, wer lacht
You have taken my man from me
Du nahmst mir meinen Mann
So now I'm taking one from you
Drum nehm' ich jetzt einen von dir
I will hold that brother of yours close to heart
Ich halt' deinen Bruder nah an mein Herz
When he's fallen in love with me
Wenn er mich erst liebt
I shall leave him and then he'll be
Lass' ich ihn fallen, und dann treibt er
Floating in the river one night
Eines Nachts im Fluss dahin
Cold and pale
Kalt und bleich
So don't go breaking my heart
Darum brich nicht mein Herz
I'm only trying to warn you
Ich warne dich nur
That heart of yours will be torn too
Dein Herz wird auch zerrissen sein
I'm not lying
Ich lüg nicht
If you go breaking my heart
Wenn du mein Herz brichst
I will be crying my eyes out
Wein' ich mir die Augen aus
But soon you'll be crying just as loud
Doch bald weinst du genauso laut
Now look who's laughing
Mal seh'n, wer lacht
Don't break my heart
Brich mein Herz nicht





Writer(s): Dorthe Gerlach, Michael Hartmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.