Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Introduction
Meine Vorstellung
I
put
my
life
in
this
game
and
vow
to
always
kill
it
Ich
gebe
mein
Leben
für
dieses
Spiel
und
schwöre,
es
zu
zerstören
Make
you
fuckin'
feel
it
with
blood
I
gotta
spill
it
fo
real
Lass
dich
das
fühlen,
mit
Blut,
das
ich
vergießen
muss,
echt
jetzt
I
got
a
lifeliine
of
thoughts
up
in
a
lifetime
Ich
habe
eine
Lebenslinie
aus
Gedanken
in
einer
Lebenszeit
A
beast
of
burned
words
that
blazed
just
at
the
right
time
Ein
Tier
aus
verbrannten
Worten,
die
genau
zur
rechten
Zeit
loderten
Heat
my
own
fury
and
spwak
with
no
worries
Hitze
meiner
eigenen
Wut
und
spreche
ohne
Sorgen
No
trial
fuck
a
judge
I
can
be
my
own
jury
Kein
Prozess,
scheiß
auf
den
Richter,
ich
bin
meine
eigene
Jury
In
no
hurry
I'm
raw
like
porn
scenes
with
no
rubbers
In
keiner
Eile,
ich
bin
raw
wie
Pornoszenen
ohne
Kondome
And
I'll
rip
like
torn
seams
Und
ich
reiße
wie
zerrissene
Nähte
A
cursed
bastard
on
wax
and
not
plastic
Ein
verfluchter
Bastard
auf
Wachs,
nicht
aus
Plastik
I'm
here
to
shake
the
world
with
a
verse
that's
so
drastic
Ich
bin
hier,
um
die
Welt
mit
einem
Vers
zu
erschüttern,
der
so
drastisch
ist
Go
spastic
with
mics
beats
and
sarcastic
speech
Werfe
mich
auf
Mikros,
Beats
und
sarkastische
Reden
Til
your
parents
scream
'That
kids
fantastic!'
Bis
deine
Eltern
schreien:
"Der
Junge
ist
fantastisch!"
Went
from
the
corners
in
hoods
with
slurred
words
Kam
aus
den
Ecken
der
Hood
mit
undeutlichen
Worten
40
bottles,
white
girls
in
suburbs
40
Flaschen,
weiße
Mädchen
in
Vororten
Now
I'm
here
to
reach
out
to
anyone
with
an
ear
Jetzt
bin
ich
hier,
um
jeden
mit
einem
Ohr
zu
erreichen
The
new
Johnny's
in
town
I'm
taking
over
this
year
Der
neue
Johnny
ist
in
der
Stadt,
ich
übernehme
dieses
Jahr
(I'd
like
to
make
an
introduction)
(Ich
möchte
eine
Vorstellung
machen)
Muthafuckas!
Motherfuckers!
(I'd
like
to
make
an
introduction)
(Ich
möchte
eine
Vorstellung
machen)
(I'd
like
to
make
an
introduction)
(Ich
möchte
eine
Vorstellung
machen)
It's
the
H-U-S-H
Es
ist
der
H-U-S-H
(I'd
like
to
make
an
introduction)
(Ich
möchte
eine
Vorstellung
machen)
(I'd
like
to
make
an
introduction)
(Ich
möchte
eine
Vorstellung
machen)
(I'd
like
to
make
an
introduction)
(Ich
möchte
eine
Vorstellung
machen)
It's
the
H-U-S-H
Es
ist
der
H-U-S-H
I'm
a
Detroit
villian
from
streets
Ich
bin
ein
Detroit-Bösewicht
von
Straßen
Where
the
cold
can
crush
a
man
in
just
0 degrees
and
emcees
Wo
die
Kälte
einen
Mann
bei
null
Grad
zermalmen
kann
und
MCs
Can
spit
sick
flows
in
the
streets
to
sick
beats
Können
kranke
Flows
auf
den
Straßen
zu
kranken
Beats
spucken
We
get
dirty
in
the
D
and
the
dirt
is
discreet
Wir
werden
dreckig
in
der
D
und
der
Dreck
ist
diskret
Rub
me
the
wrong
way
and
I'll
spark
and
cry
pain
Reib
mich
falsch
und
ich
zünde
Schmerz
an
I'm
a
walking
matchstick
with
gasoline
in
my
veins
Ich
bin
ein
wandelndes
Streichholz
mit
Benzin
in
meinen
Adern
I'm
known
to
shape
shift
on
rappers
that
ain't
shit
Ich
bin
bekannt
dafür,
mich
an
Rappern
zu
rächen,
die
nichts
taugen
Put
ya
best
emcee
to
the
test
he
can't
spit
Stell
deinen
besten
MC
auf
die
Probe,
er
kann
nicht
spucken
I
come
from
the
city
of
boom
and
Motown
Ich
komme
aus
der
Stadt
des
Booms
und
Motown
When
the
shit
gets
thick
in
the
D
it
goes
down
Wenn
die
Scheiße
in
der
D
dick
wird,
geht
es
ab
It's
like
the
wild
wild
west
and
I'm
Billy
the
Kid
Es
ist
wie
der
Wilde
Westen
und
ich
bin
Billy
the
Kid
Silly
of
kids
to
go
against
the
realest
at
this
Dumm
von
Kids,
sich
gegen
den
Realsten
zu
stellen
For
all
you
other
muthafuckas
with
nerve
can
get
served
Für
alle
anderen
Motherfuckers
mit
Nerven,
könnt
ihr
bedient
werden
Or
come
to
a
fork
in
the
road
and
don't
swerve
Oder
komm
an
eine
Weggabelung
und
lenk
nicht
ein
Bitch
I'm
not
your
friend
this
time
you
met
your
maker
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
Freund,
diesmal
triffst
du
deinen
Schöpfer
Not
the
butcher,
the
baker
or
the
candlestick
maker
Nicht
den
Metzger,
den
Bäcker
oder
den
Kerzenmacher
I
can't
stand
it
when
I
think
to
much
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
ich
zu
viel
denke
Sick
thoughts
drive
me
drunk
and
I
start
to
lose
touch
Kranke
Gedanken
machen
mich
betrunken
und
ich
verliere
den
Kontakt
My
thoughts
turn
into
homicidal
poetry
Meine
Gedanken
werden
zu
mörderischer
Poesie
Every
time
I
murda
these
beats
you
gotta
know
it's
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Beats
töte,
musst
du
wissen,
dass
ich
es
bin
I
step
to
the
plate
with
a
sense
of
hip-hop
Ich
trete
an
die
Platte
mit
einem
Sinn
für
Hip-Hop
Cuz
it's
kill
or
be
killed
when
I
rhyme
or
get
shot
Denn
es
ist
töte
oder
getötet
werden,
wenn
ich
reime
oder
erschossen
werde
Don't
talk
the
talk
if
you
can't
walk
the
walk
Red
nicht
die
Rede,
wenn
du
nicht
den
Walk
walken
kannst
Cuz
you
know
phony
rappers
get
outlined
in
chalk
Denn
du
weißt,
falsche
Rapper
werden
in
Kreide
umrissen
I'm
the
king
of
my
own
throne
the
rest
are
bystanders
Ich
bin
der
König
meines
eigenen
Throns,
der
Rest
sind
Zuschauer
Walking
the
streets
with
a
grudge
like
Highlanders
Laufe
die
Straßen
entlang
mit
einem
Groll
wie
Highlanders
Where
I'm
from
the
smiles
are
just
frowns
Wo
ich
herkomme,
sind
die
Lächeln
nur
Stirnrunzeln
And
when
the
guns
go
up
somebody
comes
down
Und
wenn
die
Waffen
hochgehen,
geht
jemand
unter
Dark
clouds
cover
my
city
all
day
Dunkle
Wolken
bedecken
meine
Stadt
den
ganzen
Tag
And
the
sun
doesn't
shine
in
the
spots
that
we
play
Und
die
Sonne
scheint
nicht
an
den
Orten,
wo
wir
spielen
We
rip
mics
and
turn
verse
to
presentation
Wir
zerreißen
Mikros
und
machen
Verse
zu
Präsentationen
So
you
can
see
in
our
world
exactly
what
we
facin?
Damit
du
in
unserer
Welt
siehst,
genau
womit
wir
konfrontiert
sind?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Carlisle, Julian Bunetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.