Paroles et traduction Hush - The March
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
get
what
I
can
and
what
I
don't
I
gotta
take
Я
должен
получить
то,
что
могу,
а
что
не
могу
— забрать,
If
it
means
everything
than
its
something
I
gotta
shake
Если
это
значит
всё,
то
это
то,
что
я
должен
потрясти.
I
gotta
grip
on
this
game
so
they
call
me
the
King
Kong
У
меня
хватка
в
этой
игре,
так
что
меня
зовут
Кинг-Конг,
With
guns
drawn
out
with
a
pen
I?
ve
been
gone
С
оружием
наготове,
с
ручкой,
я
был
далеко.
It's
never
enough
(what?)
that
every
tough
rapper
Этого
никогда
не
достаточно
(чего?),
каждый
крутой
рэпер,
Who
never
gives
up
is
just
in
a
world
that
lives
up
Который
никогда
не
сдается,
просто
в
мире,
который
соответствует
To
every
word
written
or
spitten
without
forgettin'
Каждому
написанному
или
сказанному
слову,
не
забывая
Where
he's
from
in
the
D
and
in
me
is
still
the
mitten
Откуда
он,
из
Детройта,
и
во
мне
все
еще
рукавица.
I
won't
budge
not
for
a
sec
for
you
to
judge
Я
не
сдвинусь
ни
на
секунду,
чтобы
ты
судила,
With
no
grudge
with
a
right
hand
full
of
slugs
Без
обиды,
с
правой
рукой,
полной
пуль.
It's
a
pity
where
God
put
a
smudge
in
Rock
City
Жаль,
что
Бог
поставил
пятно
на
Рок-Сити,
Everybody
doesn't
smile
and
the
thugs
are
not
pretty
Не
все
улыбаются,
и
бандиты
некрасивы.
It's
apocalypse
now
at
my
best
I'm
intense
Сейчас
апокалипсис,
в
своих
лучших
проявлениях
я
напряжен,
With
a
middle
finger
up
to
the
world
and
nonsense
С
поднятым
средним
пальцем
к
миру
и
всей
этой
чепухе.
It
takes
much
to
say
tuff
that
much
Нужно
много,
чтобы
сказать
"крутой",
так
много,
To
anybody
out
with
a
doubt
to
say
such
Чтобы
кто-то
с
сомнениями
сказал
такое.
I
don't
care
plenty
my
words
ain't
to
friendly
Мне
все
равно,
много,
мои
слова
недружелюбны,
You
ain't
making
me
a
dollar
my
dogs
have
got
pennys
Ты
не
приносишь
мне
доллара,
у
моих
псов
есть
пенни.
I'm
sick
with
the
flow
all
of
my
tracks
are
mainly
psychotic
Я
болен
этим
флоу,
все
мои
треки
в
основном
психотические,
I'm
ill
with
the
beats
and
my
words
are
the
anti-biotic
Я
болен
битами,
а
мои
слова
— антибиотик.
Look
and
you
got
it
hammer's
will
snap
you
in
half
Смотри,
и
ты
получишь,
молот
расколет
тебя
пополам,
Leaving
you
in
a
bath
of
blood
doing
the
math
Оставив
тебя
в
ванне
с
кровью,
считающей
математику.
I
am
the
next
viscious
and
mean
this
is
a
team
homie
Я
следующий
злобный
и
подлый,
это
команда,
подруга,
The
rest
are
just
fiends
Остальные
— просто
наркоманы.
Get
it
right
cuz
my
city
is
to
hard
Пойми
правильно,
потому
что
мой
город
слишком
суров,
My
words
don't
mean
shit
without
these
few
scars
I'm
serious
Мои
слова
ничего
не
значат
без
этих
нескольких
шрамов,
я
серьезно.
All
of
my
dogs
will
clap
you
Все
мои
псы
прихлопнут
тебя,
Leaving
you
some
new
stitches
and
slugs
for
tattoos
Оставив
тебе
новые
швы
и
пули
вместо
татуировок.
I
get
mad
and
busy
with
words
and
in
a
frenzy
Я
схожу
с
ума
и
занят
словами,
в
безумии,
And
I'm
a
be
the
1st
to
admit
it
I
get
dizzy
И
я
буду
первым,
кто
признает
это,
у
меня
кружится
голова,
When
these
people
try
to
say
that
I
ain't
got
flow
Когда
эти
люди
пытаются
сказать,
что
у
меня
нет
флоу,
When
I
say
more
than
just
a
bunch
of
hey
ya
ho's!
Когда
я
говорю
больше,
чем
просто
кучу
"эй,
да,
хоу!".
Get
ya
money
up
shit
your
better
off
with
a
muzzle
Готовь
свои
деньги,
детка,
тебе
лучше
с
намордником,
Before
the
muzzle
of
this
Eagle
leaves
you
up
in
a
puddle
Прежде
чем
дуло
этого
Орла
оставит
тебя
в
луже.
Get
your
team
in
a
huddle
cuz
I'm
coming
a
full
blitz
Собери
свою
команду
в
кучу,
потому
что
я
иду
в
полный
блиц,
With
full
clips
and
words
in
a
mix
and
bullshit
С
полными
обоймами
и
словами
вперемешку
с
ерундой.
(SUIT
UP)
Get
ya
troops
lined
up,
get
ya
boots
shined
up
(НАДЕВАЙ)
Построй
свои
войска,
начисти
свои
ботинки,
Meet
us
out
in
the
mud
and
get.
Встреться
с
нами
в
грязи
и
будь.
(CHEWED
UP)
Let
us
run
down
the
line,
see
ya
runnin?
out
of
time
(РАЗЖЕВАННОЙ)
Позволь
нам
пройтись
по
линии,
смотри,
как
ты
убегаешь,
With
the
yellow
in
ya
spine
we
are?
С
желтизной
в
твоем
позвоночнике,
мы.
(CREWED
UP)
We
ain't
playin'
war
games,
this
is
real
and
our
aim
(СКОЛОЧЕННОЙ
КОМАНДОЙ)
Мы
не
играем
в
военные
игры,
это
реально,
и
наша
цель
Is
headed
in
your
way
so?
Направлена
на
тебя,
так
что.
(WHO
WHAT?)
Wants
beef
then
try
us,
deny
us
(КТО
ЧТО?)
Хочет
говядины,
тогда
попробуй
нас,
отвергни
нас,
Stand
as
a
man
and
die
tough
Стой
как
мужчина
и
умри
стойко.
See
I
take
it
to
the
max
when
I
push
my
own
limits
Видишь,
я
выкладываюсь
по
максимуму,
когда
раздвигаю
свои
границы,
Without
even
a
second
to
lose
and
no
minutes
Без
единой
секунды
на
проигрыш
и
без
минут,
No
hours
no
time
to
waste
anything
Без
часов,
без
времени
тратить
что-либо,
I
gotta
make
it
count
and
amout
to
everything
Я
должен
сделать
так,
чтобы
это
имело
значение
и
равнялось
всему.
If
it
ain't
in
my
words
the
streets
will
tell
me
Если
это
не
в
моих
словах,
улицы
скажут
мне,
So
tell
me
where
you
stand
in
a
land
of
shells
B?
Так
скажи
мне,
где
ты
стоишь
на
земле
снарядов,
детка?
I
stand
as
a
man
and
the
land
defines
me
Я
стою
как
мужчина,
и
земля
определяет
меня,
A
land
where
I
stand
and
demand
my
rights
free
Земля,
где
я
стою
и
требую
свои
права
бесплатно.
A
man
with
a
plan
and
the
fans
behind
me
Мужчина
с
планом
и
фанатами
позади
меня,
A
handful
of
Stans
and
the
hands
that
bite
me
Горстка
фанатов
и
руки,
которые
кусают
меня.
The
kind
that
just
lie
or
the
rest
that
cry
wolf
Те,
кто
просто
лжет,
или
остальные,
кто
кричит
"волк",
Or
the
rest
are
just
blind
to
the
facts
with
no
proof
Или
остальные
просто
слепы
к
фактам
без
доказательств.
If
you
start
very
few
live
with
huge
heart
Если
ты
начинаешь,
очень
немногие
живут
с
огромным
сердцем,
To
against
the
grain
in
a
way
that's
too
smart
Чтобы
идти
против
течения
слишком
умным
способом.
I
been
through
it
all
for
y'all
with
fallout
Я
прошел
через
все
это
ради
вас
всех,
с
последствиями,
Brawl
for
brawl
I'm
off
of
the
wal
with
balls
out
Драка
за
дракой,
я
схожу
со
стен,
с
вываливающимися
яйцами,
With
no
doubts
I'm
here
to
react
so
stand
up
Без
сомнений,
я
здесь,
чтобы
реагировать,
так
что
встань,
Man
up
I
want
you
to
put
your
hands
up
Будь
мужиком,
я
хочу,
чтобы
ты
поднял
руки.
The
realest
emcee
to
combine
the
2 worlds
Самый
настоящий
эмси,
чтобы
объединить
два
мира,
Like
2 girls
twisted
up
nice
in
2 curls
Как
две
девушки,
красиво
скрученные
в
два
локона.
I
only
gotta
give
what
I
can
and
that's
all
Я
должен
дать
только
то,
что
могу,
и
это
все,
But
all
I
gotta
give
in
this
dog
is
this
y'all
Но
все,
что
я
должен
дать
в
этом
псе,
это
вы
все.
That
y'all
can't
deny
the
shit
y'all
Что
вы
все
не
можете
отрицать
это
дерьмо,
Spy
y'all
every
time
I
rhyme
y'all
Шпионите
за
вами
каждый
раз,
когда
я
рифмую,
Why
y'all
gotta
create
the
hate
y'all
Почему
вы
все
должны
создавать
ненависть,
It's
all
I
got
at
steak
and
plate
it's
fate
y'all
Это
все,
что
у
меня
на
кону
и
на
тарелке,
это
судьба.
I'll
take
y'all
out
of
the
game
it's
too
late
Я
выведу
вас
всех
из
игры,
слишком
поздно,
You're
straight
going
out
on
a
limb
that
might
break
Ты
прямо
идешь
по
ветке,
которая
может
сломаться.
You
can't
act
all
of
that
rap
of
packin'
a
gat
Ты
не
можешь
вести
себя
так,
будто
читаешь
рэп,
держа
пушку,
It's
too
elementary
like
Cat
In
The
Hat
Это
слишком
элементарно,
как
"Кот
в
шляпе".
My
words
will
impact
and
kid
with
2 cents
Мои
слова
окажут
влияние,
и
ребенок
с
двумя
центами,
Who
ain't
never
meant
shit
to
noone
a
nuisance
Который
никогда
ничего
не
значил
ни
для
кого,
помеха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott M. Sumner, Dan Carlisle, Randel Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.