Paroles et traduction Hush - To a Better Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To a Better Place
К лучшему месту
You
say
you
were
lost
and
found
Ты
говоришь,
что
была
потеряна
и
найдена,
Reaching
for
a
higher
ground
than
your
own
Стремишься
к
вершинам,
недоступным
мне.
But
you
stay
on
the
same
old
side
Но
ты
остаешься
все
на
той
же
стороне,
You
do
anything
you
like,
killing
time
Ты
делаешь,
что
хочешь,
убивая
время.
For
how
long
will
you
keep
me
waiting,
for
how
long
Сколько
еще
ты
будешь
заставлять
меня
ждать,
сколько
еще?
I
can't
go
on
when
you
keep
on
doing
me
wrong
Я
не
могу
продолжать,
когда
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
You
always
stay
away
for
hours
Ты
всегда
пропадаешь
на
часы,
Keep
me
waiting
every
night
and
day
Заставляешь
меня
ждать
каждую
ночь
и
каждый
день.
What
can
I
say
I'm
in
doubt
Что
я
могу
сказать,
я
в
сомнениях.
You
leave
me
hanging,
am
I
wasting
time
Ты
оставляешь
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
трачу
время
впустую?
You
always
keep
me
on
the
line
Ты
всегда
держишь
меня
на
крючке,
Keep
on
playing
with
this
heart
of
mine
Продолжаешь
играть
с
моим
сердцем.
I
can't
deny
anymore
Я
больше
не
могу
отрицать,
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
идем
отсюда?
I
say
it's
a
reverie
Я
говорю,
что
это
мечта,
You
claim
we
were
meant
to
be
together
Ты
утверждаешь,
что
нам
суждено
быть
вместе.
I
say
it
s
time
to
leave
Я
говорю,
что
пора
уходить,
You
claim
you'd
stay
with
me
forever
Ты
утверждаешь,
что
останешься
со
мной
навсегда.
For
how
long
will
you
keep
me
waiting,
for
how
long
Сколько
еще
ты
будешь
заставлять
меня
ждать,
сколько
еще?
I
can't
go
on
when
you
keep
on
doing
me
wrong
Я
не
могу
продолжать,
когда
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
For
how
long
will
you
keep
me
waiting,
for
how
long
Сколько
еще
ты
будешь
заставлять
меня
ждать,
сколько
еще?
I
can't
go
on
when
you
keep
on
doing
me
wrong
Я
не
могу
продолжать,
когда
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEREMY STOVER, DORTHE KJAERSG, MICHAEL KRISTENSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.