Paroles et traduction Huskii - Suicideboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
another
test
for
me
Еще
один
день,
еще
одно
испытание
для
меня.
Another
hoe
know
best
for
me
Еще
одна
шлюшка
знает,
что
лучше
для
меня.
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
Another
home
I
don't
get
to
sleep
Еще
один
дом,
в
котором
я
не
усну.
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
When's
it
gonna
be
a
rest
for
me
Когда
мне
будет
отдых?
Another
day
another
test
for
me
Еще
один
день,
еще
одно
испытание
для
меня.
Another
hoe
know
best
for
me
Еще
одна
шлюшка
знает,
что
лучше
для
меня.
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
Another
home
I
don't
get
to
sleep
Еще
один
дом,
в
котором
я
не
усну.
When's
it
gonna
be
a
rest
for
me
Когда
мне
будет
отдых?
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
I
keep
grindin
boy
I
don't
sleep
Я
продолжаю
улыбаться,
парень,
я
не
сплю.
As
a
kid
I
had
to
go
creep
В
детстве
мне
пришлось
ползти.
Those
streets
gave
me
cold
feet
Те
улицы
дали
мне
холодные
ноги.
Now
I
throw
stones
where
the
roads
be
Теперь
я
бросаю
камни
там,
где
дороги.
Grow
trees
Растут
деревья.
We
the
ones
that
come
and
ruin
traps
Мы
те,
кто
приходит
и
разрушает
ловушки.
If
you're
lookin
for
the
rocks
I
got
em
Если
ты
ищешь
камни,
то
у
меня
они
есть.
Imma
overdose
and
probably
drop
in
vomit
Передозировка
мазм
и,
возможно,
капля
рвоты.
Broken
homes
Разрушенные
дома.
Broken
nose
go
and
get
the
van
Сломанный
нос,
иди
и
возьми
фургон.
Imma
run
through
your
house
with
the
whole
crew
Я
пробегу
через
твой
дом
со
всей
командой.
Suicide
boy
f*ck
a
rope
dude
Парень-самоубийца,
парень
с
веревкой.
Look
at
my
head
and
you'll
see
what
the
roads
do
Посмотри
на
мою
голову,
и
ты
увидишь,
что
делают
дороги.
Imma
f*ck
up
again
Я
снова
поднимаюсь.
I
keep
f*ckin
up
Я
продолжаю
подниматься.
Imma
f*ck
up
her
head
Imma
f
* ck
в
ее
голове.
Imma
f*ck
it
up
Imma
f
* ck
это
вверх
Wanna
f*ck
all
her
friends
Хочу
f*ck
всех
ее
друзей.
Why'd
I
f*ck
em
up
Почему
я
должен
был
их
поднимать?
Imma
f*ck
all
her
friends
Imma
f
* ck
все
ее
друзья
Already
f*cked
em
once
Уже
F
* cked
em
однажды.
Imma
spend
all
this
money
on
coke
Я
трачу
все
эти
деньги
на
кокаин.
I
keep
f*ckin
b*tches
up
in
they
throats
Я
держу
f
* ckin
b
* tches
в
горле.
Suicide
boy
don't
even
know
Мальчик-самоубийца
даже
не
знает.
Suicide
boy
don't
need
a
rope
Самоубийце
не
нужна
веревка.
Self-made,
miserable
Самодельный,
несчастный.
Empty
stomach,
fist
too
full
Пустой
желудок,
кулак
слишком
полон.
Self
hate,
pistol
pulled
Ненависть
к
себе,
пистолет
вытащен.
F*ck
the
friends
and
the
b*tches
cool
F
* ck,
друзья
и
B
* tches
cool.
Imma
go
f*ck
up
a
meth-lab
Я
иду
в
метамфетаминную
лабораторию.
Jesse
Pinkman
with
my
step
dad
Джесси
Пинкман
с
моим
отчимом.
201
I
rep
that,
throw
it
up
until
my
death
lad
201
я
повторяю
это,
бросай
до
самой
смерти,
парень.
Get
money,
westpac
Зарабатывай
деньги,
вестпак!
Give
it
up
or
you
gon
get
stabbed
Сдавайся
или
тебя
зарежут
ножом.
Jack's
get
me
that's
a
setback
Джек,
достань
меня,
это
неудача.
Look
at
me
that's
where
my
head's
at
Посмотри
на
меня,
вот
где
моя
голова.
Another
day
another
test
for
me
Еще
один
день,
еще
одно
испытание
для
меня.
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
(F*ck
it
up)
(F
* ck
it
up)
Another
hoe
know
best
for
me
Еще
одна
шлюшка
знает,
что
лучше
для
меня.
Another
home
I
don't
get
to
sleep
Еще
один
дом,
в
котором
я
не
усну.
WHENS
IT
GONNA
BE
A
REST
FOR
ME!?
ЧТО
БУДЕТ
ДЛЯ
МЕНЯ
ОТДЫХОМ?
I
keep
on
f*ckin
sh*t
up,
pouring
it
up
in
my
cup
Я
продолжаю
в
том
же
духе,
разливая
его
в
мою
чашку.
Waking
up
sweating,
and
hating
my
life
Просыпаюсь,
потею
и
ненавижу
свою
жизнь.
Suicide
boy
look
at
the
cuts
Мальчик-самоубийца,
посмотри
на
порезы.
Look
at
these
sl*ts,
trying
to
f*ck
with
my
head
Посмотри
на
эти
сл
* ТС,
пытающиеся
ткнуть
головой.
I'd
be
better
off
dead
from
the
drugs
Мне
лучше
умереть
от
наркотиков.
Head
has
been
f*cked
Голова
была
F
* cked
Everyone
around
me
has
been
trying
to
tell
me
I'm
stepping
it
up
Все
вокруг
меня
пытались
сказать
мне,
что
я
делаю
шаг
вперед.
(Di*k
heads)
(Головы
ди
* к)
Tripping
they
ain't
seeing
sh*t
Спотыкаясь,
они
не
видят
этого.
Imma
go
lay
with
my
b*tch
Я
буду
лежать
с
моим
b*tch.
Hide
in
my
room
eat
all
these
bricks
Спрячься
в
моей
комнате,
съешь
все
эти
кирпичи.
F*ck
paying
rent
they
can
come
and
evict
F
* ck
платят
за
аренду,
они
могут
прийти
и
выселить.
Doin
it
since,
I
was
a
kid
Делаю
это
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком.
I
ain't
changing
I
kill
everything
that
I
kiss
Я
не
меняюсь,
я
убиваю
все,
что
целую.
I
won't
be
missed
imma
go
neck
at
this
negative
energy
Я
не
буду
скучать,
я
иду
по
шее
в
этой
отрицательной
энергии.
Just
never
quit,
suicide
boy
look
at
my
wrist
Просто
никогда
не
уходи,
мальчик-самоубийца,
посмотри
на
мое
запястье.
Suicide
boy
look
at
my
b*tch
Мальчик-самоубийца,
взгляни
на
мой
B*tch.
I
keep
on
f*cking
up
people
I
love
Я
продолжаю
поддерживать
людей,
которых
люблю.
Suicide
boy
since
I
was
six
Мальчик-самоубийца
с
шести
лет.
I
ain't
got
love
for
nobody
now
Теперь
у
меня
нет
ни
к
кому
любви.
Not
even
the
ones
that
I
grew
up
with
Даже
не
те,
с
кем
я
вырос.
Heart
shaped
box,
Kurt
Cobain
Коробка
в
форме
сердца,
Курт
Кобейн.
Probably
stop
when
this
shotty
kicks
Наверное,
остановится,
когда
этот
выстрел
ударит.
Another
day
another
test
for
me
Еще
один
день,
еще
одно
испытание
для
меня.
Another
hoe
know
best
for
me
Еще
одна
шлюшка
знает,
что
лучше
для
меня.
Another
home
I
don't
get
to
sleep
Еще
один
дом,
в
котором
я
не
усну.
Whens
it
gonna
be
a
rest
for
me?
Что
для
меня
станет
отдыхом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.