Huskii - Toothache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huskii - Toothache




Toothache
Зубная боль
I'm over sippin, over thinkin of quittin'
Я перебрал, опять думаю бросить всё это.
I'm over sitting around in my room in the same position
Я устал сидеть в своей комнате в одной и той же позе.
My wife keep tryna tell me but I never seem to listen
Моя жена пытается мне сказать, но я, кажется, никогда не слушаю.
The only one tryna help me, this hell's feelin' like a prison
Единственная, кто пытается мне помочь, а этот ад кажется тюрьмой.
Never had a pot to piss in, used to wash the dishes
У меня никогда не было ни гроша, я мыл посуду
In a kitchen of a cafe where the boss was always bitchin'
На кухне кафе, где босс вечно ворчал.
Now I'm washing dirty money with rap features for tax reasons
Теперь я отмываю грязные деньги, записывая рэп-фиты для ухода от налогов.
A year ago never had it in my vision
Год назад я и представить себе такого не мог.
Snakes slithering in on Kentucky Blue
Змеи ползут по «Кентукки Блю».
I know your people that don't mean I fuck with you
Я знаю твоих людей, но это не значит, что я с тобой.
Cunts'll do anything to see me fucked by the constable
Суки сделают всё, чтобы увидеть меня арестованным.
Day one's turning on me surprised by what the drugs'll do
Ближайшие друзья предают меня, я удивлен, на что способны наркотики.
I don't care though, I keep pouring deuces in my cup
Мне всё равно, я продолжаю наливать себе двойную порцию.
Fucked up I'm feeling as stupid as my mum
Обдолбанный, я чувствую себя такой же тупой, как моя мать.
She used to lock the bedroom while she'd shoot up in her arm
Она запирала спальню, пока кололась в руку.
People shootin' up our house we had to move onto a farm
В наш дом стреляли, нам пришлось переехать на ферму.
My brother in jail for moving too much shard
Мой брат в тюрьме за торговлю метом.
Bitches doing drops to him so he don't do it hard
Девчонки делают ему закладки, чтобы ему было легче.
My dad's scattered from using I don't know who he is anymore
Мой отец сломлен наркотиками, я больше не знаю, кто он.
But I still try and keep him in my heart
Но я всё ещё стараюсь хранить его в своём сердце.
It's hard I got my own fam we just had a baby
Это тяжело, у меня своя семья, у нас только что родился ребенок.
Money coming in so when he grow up he don't hate me
Деньги приходят, так что, когда он вырастет, он не будет меня ненавидеть.
I been working hard to try to sort shit with my lady
Я много работал, чтобы наладить отношения с моей женщиной.
When it's going good again I seem to go a little crazy
Когда всё снова хорошо, я, кажется, немного схожу с ума.
Back on the xannies, behind her back I'm trying to manage
Снова на ксанаксе, за её спиной пытаюсь справиться.
Back to the bottle everytime that I panic
Снова к бутылке каждый раз, когда паникую.
Behind all of this palace I'm tryna vanish
За всем этим дворцом я пытаюсь исчезнуть.
Depression is manic in me it's probably cause I'm an addict
Депрессия во мне маниакальна, наверное, потому что я наркоман.
I dunno how no one noticed killing me I know this
Я не знаю, как никто не заметил, что это меня убивает, я знаю это.
Fucked up, faded the day I wrote this
Разбитый, угашенный в тот день, когда я это писал.
My teeth decay and decaying from sipping sodas
Мои зубы гниют от газировки.
These people all want an album but I keep losing my focus
Все хотят альбом, но я постоянно теряю концентрацию.
No one knows what I'm going through don't know what I'm supposed to do
Никто не знает, через что я прохожу, не знает, что мне делать.
Most of these scars self inflicted tryna get over you
Большинство этих шрамов самоповреждения, попытка забыть тебя.
You left me when I needed you told me it's cause I told you to
Ты бросила меня, когда я нуждался в тебе, сказала, что это потому, что я сам тебя попросил.
I'm colder now I haven't been sober since when I spoke to you
Я стал холоднее, я не был трезвым с тех пор, как говорил с тобой.
Benzos in a shopping bag I sold a few
Бензодиазепины в пакете из магазина, я продал несколько.
But most of 'em get chucked in my stomach to help me soldier through
Но большую часть я закидываю в желудок, чтобы пережить это.
Always loaded with a pack on me like soldiers do
Всегда с пачкой, как солдат.
I'm stuck in my room suckin these beugs wish I told the truth
Я застрял в своей комнате, глотая эти таблетки, жаль, что я не сказал правду.
Depression kickin' in like old times
Депрессия накатывает, как в старые добрые времена.
Run the ball up never seem to hit the goal line
Бегу вперёд, но никак не могу добежать до финиша.
My homies call up been telling them to hold tight
Мои кореша звонят, я говорю им держаться.
But I been losing weight man they can tell that I ain't all right
Но я теряю вес, они видят, что со мной что-то не так.
All night I been tipping syrup in this Belvedere
Всю ночь я мешаю сироп с этим «Бельведером».
I'm past the point of saving I can't see me getting help from here
Я уже не спасусь, я не вижу, как мне отсюда выбраться.
My misses bitchin' at me saying that I need to pull up
Моя девушка ворчит, говорит, что мне нужно взять себя в руки.
She the same one used to make me rack shit
Она та же самая, которая заставляла меня тырить вещи
On the streets that we could sell for gear
На улицах, которые мы могли продать за дозу.
I'm happy she's doing better but misery loves company
Я рад, что у неё всё хорошо, но горе любит компанию.
Bring the bitches down it's half the reason that they run from me
Опускаю сучек, это половина причины, почему они бегут от меня.
She used to hold me down she used to say she was in love with me
Она поддерживала меня, говорила, что любит меня.
From sleeping on the streets to eating good and living comfortably
От сна на улицах до хорошей еды и комфортной жизни.
We been through too much she just had a baby
Мы столько всего пережили, у неё только что родился ребенок.
I give it two months the coppers come back try and take me
Даю два месяца, копы вернутся и попытаются забрать меня.
I been tryna change but people in my past they wanna snake me
Я пытаюсь измениться, но люди из моего прошлого хотят меня подставить.
I can't get away from it even though I'm trying lately
Я не могу от этого убежать, хотя последнее время пытаюсь.
Shit is hopeless, poppin' these pills sipping these potions
Всё безнадежно, глотаю таблетки, пью микстуры.
Brain numb tryna avoid different emotions
Мозг онемел, пытаюсь избежать разных эмоций.
These kids trippin' thinkin the shit I spit is the dopest
Эти детишки думают, что то, что я читаю, круто.
I'm over it no body seems to notice I'm broken
Мне всё это надоело, никто не замечает, что я сломлен.
Over this scene, shit is filled up with jokers
Надоела эта сцена, она полна шутов.
I keep my fam close my enemies be the closest
Я держу свою семью близко, мои враги самые близкие.
My teeth decay and decaying from sipping sodas
Мои зубы гниют от газировки.
These people all want an album but I keep losing my focus
Все хотят альбом, но я постоянно теряю концентрацию.





Writer(s): Huskii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.