Paroles et traduction Huskii - Snakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
my
homies
on
the
underground
Все
мои
друзья
в
подполье.
So
if
you
run
your
mouth,
then
we'll
hunt
you
down
Так
что
если
ты
заговоришь,
мы
выследим
тебя.
You
c*nts
amount,
to
nothing
I
wonder
how
Ты
c
* NTS
количество,
ни
к
чему
я
не
удивляюсь,
как
I
been
getting
you
dogs
scared
like
a
thunderpound
Я
заставляю
вас,
собаки,
бояться,
как
гром.
That's
mean,
coppers
wanna
see
me
in
the
green
Это
значит,
что
копы
хотят
видеть
меня
в
зелени.
Never
had
a
year
without
court,
in
my
teens
У
меня
никогда
не
было
года
без
суда
в
подростковом
возрасте.
Only
talk
the
truth,
I
put
it
all
on
my
Только
Говори
правду,
я
положил
все
на
себя.
Team
Huskii,
no
watering
me
down,
trust
me
Команда
хаски,
не
поливай
меня,
поверь
мне.
I'mma
stay
straight,
better
make
way
Я
останусь
честной,
лучше
уйду.
Better
vacate,
do-do-do
like
a
waist
gauge
Лучше
освободись,
делай-делай-делай,
как
талия.
Chop
a
chopper
like
an
AK
Руби
вертолет,
как
АК.
People
looking
for
me
cuz
they
f*cking
know
that
it's
my
payday
Люди
ищут
меня,
потому
что
они
знают,
что
это
моя
зарплата.
I'mma
stay
straight,
kickin'
the
venom
in
ya
face
Я
останусь
честным,
пну
яд
тебе
в
лицо.
You
wanna
play,
mate?
I
don't
ever
name
names,
but
I
slay
fakes
Ты
хочешь
поиграть,
приятель?
я
никогда
не
называл
имен,
но
я
убиваю
фальшивок.
Leave
em
on
the
grass
on
their
stomach
Оставь
их
на
траве
на
животе.
& It's
funny
cause
their
snakes,
aye
И
это
забавно,
потому
что
их
змеи,
да.
Cast
out
like
fisherman
Изгоняют,
как
рыбака.
Smoked
the
pot
I'm
p*ssin'
Курил
травку,
я
п*сс
* сс.
All
tied
up
like
the
Michelin
man
Все
связаны,
как
у
Мишлена.
I
don't
really
gonna
care
if
nobody
listening
Мне
все
равно,
если
никто
не
будет
слушать.
I
stay
real,
I
don't
really
care
how
you
feel
Я
остаюсь
настоящим,
мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь.
Everybody
wanna
get
a
deal,
wanna
get
a
mill
Все
хотят
заключить
сделку,
хотят
получить
миллион.
I
just
wanna
a
meal
Я
просто
хочу
поесть.
Bitin'
my
hooks,
then
you
know
I
gonna
reel
Кусаю
свои
крючки,
а
потом
знаешь,
что
я
буду
катиться.
In
like
a
bass,
when
I
catch
these
faggots
Как
бас,
когда
я
ловлю
этих
педиков.
They
gon'
squeal,
thinkin',
I
won't,
but
I
will
Они
будут
визжать,
думать,
я
не
буду,
но
я
буду.
I'mma
kill
all
these
faggots
trynna
copy
and
steal
Я
убью
всех
этих
педиков,
которые
пытаются
украсть.
Eatin'
jack
and
jills
at
the
top
of
the
hill
Пожираю
Джека
и
Джилса
на
вершине
холма.
F*cked
up
off
of
muscle
relaxants
F
* cked
вверх
от
миорелаксантов.
Working
hard
and
going
nowhere,
like
I'm
hustlin'
backwards
Усердно
работаю
и
иду
в
никуда,
как
будто
я
спешу
назад.
I
just
want
in
the
game
and
they
won't
let
us
Я
просто
хочу
быть
в
игре,
и
нам
не
позволят.
Hotter
than
ghost
peppers,
& Now
I
gotta
muscle
them
rappers
Горячее,
чем
призрачные
перцы,
и
теперь
я
должен
мускулировать
их
рэперов.
Everybody
around
me
is
see
through
Все
вокруг
меня
видят
насквозь.
Say
anything
to
deceive
you
Скажи
что
угодно,
чтобы
обмануть
тебя.
Hurt
you
and
act
like
they
don't
mean
to
Причиняю
тебе
боль
и
веду
себя
так,
будто
они
этого
не
хотят.
They're
evil;
I'm
just
sick
of
f*cking
with
people
Они
злые,
меня
тошнит
от
того,
что
я
трахаюсь
с
людьми.
Trynna
open
new
doors,
can't
get
the
key
thru
Пытаюсь
открыть
новые
двери,
не
могу
достать
ключ.
Count
down
my
demise,
five
four
three
two
Отсчитывай
мою
гибель,
пять
четыре
три
два.
So
tired
of
trynna
be
equal
Так
устал
от
тринны
быть
равным.
Wit
these
fools,
playin'
t'game,
well
I'll
beat
you
С
этими
дураками,
играю
в
игры,
Что
ж,
я
побью
тебя.
Saying
my
name,
I
cook
beef
too
Произнося
мое
имя,
я
тоже
готовлю
говядину.
So
if
you
wanna
start
sh*t,
then
I'll
eat
you
Так
что
если
ты
хочешь
начать,
то
я
съем
тебя.
I
seen
too,
many
rappers
who
seem
to,
be
better
Я
тоже
видел
много
рэперов,
которые
кажутся
лучше.
Won't
believe
it
til
I
see
proof
Не
поверю,
пока
не
увижу
доказательства.
Got
a
f*cked
up
state
of
mind
У
меня
поднялось
настроение.
All
I
do
is
get
f*cked
up,
stay
inside
Все,
что
я
делаю
- это
накачиваюсь,
остаюсь
внутри.
Behind
the
curtains,
that's
where
I
waste
my
life
За
занавесками
я
трачу
свою
жизнь
впустую.
T'shades
and
blinds,
I
pull
when
I'm
blazin'
mine
Тени
и
жалюзи,
я
тащу,
когда
зажигаю.
Amazing
mind,
no
mates
cause
they
give
up
Изумительный
ум,
без
друзей,
потому
что
они
сдаются.
A
razor
sliced
to
my
wrist
if
I
give
up
Бритва,
порезанная
на
запястье,
если
я
сдамся.
My
temper
is
something
I'm
trynna
get
rid'a
Мой
нрав-это
то,
от
чего
я
пытаюсь
избавиться.
But
losin'
it
only
keeps
bringing
more
sh*t
up
Но,
потеряв
его,
он
только
продолжает
приносить
больше
дерьма.
Am
I
a
junkie,
cuz
I
gotta
tick
up?
Я
наркоман,
потому
что
мне
нужно
тикать?
I'm
pretty
hungry,
and
I
got
the
hiccups
Я
очень
голоден,
и
у
меня
икота.
But
I
got
no
money
for
that
take
away
Но
у
меня
нет
денег
на
то,
чтобы
забрать.
I
ain't
even
got
a
motherf*cking
place
to
stay
У
меня
даже
нет
места,
где
можно
остановиться.
Sick
of
stabbin'
up
change,
while
I
waste
away
Устал
резать
мелочь,
пока
я
трачу
впустую.
I
crave
for
days,
but
when
I
get
the
sh*t
Я
жажду
дней,
но
когда
я
получу
ш*т
It
doesn't
taste
the
same.
So
I
don't
eat,
don't
sleep
На
вкус
все
по-другому,
так
что
я
не
ем,
не
сплю.
Go
creep,
trynna
get
some
curves
away
like
bopeep
Давай,
подкрадывайся,
трынна,
прогнись,
как
бопип.
You
don't
know
me,
you
ain't
understanding
me
Ты
не
знаешь
меня,
ты
не
понимаешь
меня.
You
don't
know
the
sh*t
that
my
family
handed
me
Ты
не
знаешь,
что
моя
семья
передала
мне.
Ever
since
I
was
a
kid,
they
weren't
making
a
man
of
me
С
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
они
не
делали
из
меня
мужчину.
They
were
too
busy
stealing
my
ritalin
& scamming
me
Они
были
слишком
заняты,
крадя
мой
риталин
и
обманывая
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ben hayden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.