husky - Let It Happen (Cover Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction husky - Let It Happen (Cover Version)




It's always around me, all this noise, but
Он всегда вокруг меня, весь этот шум, но ...
Not really as loud as the voice saying
На самом деле не так громко, как голос, говорящий:
"Let it happen, let it happen (It's gonna feel so good)
"Пусть это случится, пусть это случится (это будет так хорошо).
Just let it happen, let it happen"
Просто позволь этому случиться, позволь этому случиться".
All this running around
Вся эта беготня вокруг да около
Trying to cover my shadow
Пытаюсь прикрыть свою тень.
An ocean growing inside
Океан, растущий внутри.
All the others seem shallow
Все остальные кажутся мелкими.
All this running around
Вся эта беготня вокруг да около
Bearing down on my shoulders
Давит на мои плечи.
I can hear an alarm
Я слышу сигнал тревоги.
Must be morning
Должно быть утро
I heard about a whirlwind that's coming 'round
Я слышал о приближающемся урагане.
It's gonna carry off all that isn't bound, and
Он унесет с собой все, что не связано.
When it happens, when it happens (I'm gonna be holding on)
Когда это случится, когда это случится буду держаться).
So let it happen, let it happen
Так пусть это случится, пусть это случится.
All this running around
Вся эта беготня вокруг да около
I can't fight it much longer
Я больше не могу с этим бороться.
Something's trying to get out
Что-то пытается выбраться наружу.
And it's never been closer
И он никогда не был ближе.
If my ticker fails
Если мой тикер не сработает
Make up some other story
Придумай какую нибудь другую историю
But if I never come back
Но если я никогда не вернусь ...
Tell my mother I'm sorry
Передай маме, что я сожалею.
Will not vanish, you will not scare me
Ты не исчезнешь, ты не испугаешь меня.
Try to get through it, try to push through it
Попытайся пройти через это, попытайся пробиться сквозь это.
You were not thinking that I will not do it
Ты не думал, что я не сделаю этого.
They be lovin' someone and I'm another story
Они любят кого-то, а я-совсем другая история.
Take the next ticket, get the next train
Возьми следующий билет, сядь на следующий поезд.
Why would I do it?
Зачем мне это делать?
Anyone'd think that
Кто бы мог подумать
I will not vanish, you will not scare me
Я не исчезну, ты не испугаешь меня.
Try to get through it, try to push through it
Попытайся пройти через это, попытайся пробиться сквозь это.
You were not thinking that I will not do it
Ты не думал, что я не сделаю этого.
They be lovin' someone and I'm another story
Они любят кого-то, а я-совсем другая история.
Take the next ticket, get the next train
Возьми следующий билет, сядь на следующий поезд.
Why would I do it?
Зачем мне это делать?
Anyone'd think that
Кто бы мог подумать
Will not vanish, you will not scare me
Ты не исчезнешь, ты не испугаешь меня.
Try to get through it, try to push through it
Попытайся пройти через это, попытайся пробиться сквозь это.
You were not thinking that I will not do it
Ты не думал, что я не сделаю этого.
They be lovin' someone and I'm another story
Они любят кого-то, а я-совсем другая история.
Take the next ticket, get the next train
Возьми следующий билет, сядь на следующий поезд.
Why would I do it?
Зачем мне это делать?
Anyone'd think that
Кто бы мог подумать
Maybe I was ready all along
Может быть, я был готов с самого начала.
Oh baby, I was ready all along
О, детка, я был готов с самого начала
Maybe all I wanted was the sound of a memory
Может быть, все, что я хотел, - это звук воспоминаний.
I was ready all along
Я был готов с самого начала.
Maybe I was ready all along
Может быть, я был готов с самого начала.
Oh baby, I was ready all along
О, детка, я был готов с самого начала
Maybe all I wanted was the sound of a memory
Может быть, все, что я хотел, - это звук воспоминаний.





Writer(s): Parker Kevin Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.