Husky - Песня для К - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Husky - Песня для К




Песня для К
Song for K
Я хочу, чтоб ты никогда не умерла
I want you to never die
Чтоб гуляла сквозь века, будто через зеркала
To walk through the centuries, as if through mirrors
Чтобы темнота, будто тысяча жуков
So that the darkness, like a thousand beetles
Рассыпалась от шагов твоих рыжих башмаков
Would crumble from the steps of your red shoes
Чтоб косматый хаос, будто рыцарь или пёс
So that the shaggy chaos, like a knight or a dog
Преклонился пред тобою, дрогнув брызгами волос
Would bow before you, trembling with splashes of hair
Чтобы ангел-бодигард, предназначенный тебе
So that the angel-bodyguard, destined for you
Держал заточенными стрелы в натянутой тетиве
Would hold arrows sharpened in a taut bowstring
Не моргал даже во сне
Not even blink in his sleep
В аквапарке на Луне, в атомной пустыне
In the water park on the Moon, in the atomic desert
Или в цифровой тюрьме вспомни обо мне
Or in a digital prison, remember me
На секунду оглянись и улыбнись
Look back for a second and smile
Воздушный, воздушный
Airborne, airborne
Я посылаю поцелуй
I send you a kiss
Сквозь ливни, сквозь стужи
Through downpours, through blizzards
Ему лететь сквозь хохот бурь
Let it fly through the laughter of storms
Отважный, отважный
Brave, brave
Он, пролетя сквозь тыщи дней
He, flying through thousands of days
Совьёт гнездо однажды
Will build a nest someday
На шёлковой щеке твоей
On your silky cheek
Тысячу раз прости меня, детка
Forgive me a thousand times, baby
За этот мир, унылый, как небоскрёб
For this world, dreary as a skyscraper
Бог умер от скуки, дьявол умер от скуки
God died of boredom, the devil died of boredom
Смотря на него через свой микроскоп
Looking at it through his microscope
Расшифруй чёрный ящик упавшей звезды
Decode the black box of a fallen star
Запиши язык рыб и переведи
Write down the language of fish and translate it
Но молю, постарайся не пачкаться ты
But I beg you, try not to get dirty
В серой грязи повседневности
In the gray mud of everyday life
Воздушный, воздушный
Airborne, airborne
Я посылаю поцелуй
I send you a kiss
Сквозь ливни, сквозь стужи
Through downpours, through blizzards
Ему лететь сквозь хохот бурь
Let it fly through the laughter of storms
Отважный, отважный
Brave, brave
Он, пролетя сквозь тыщи дней
He, flying through thousands of days
Совьёт гнездо однажды
Will build a nest someday
На шёлковой щеке твоей
On your silky cheek
Мой поцелуй крылатая щепотка
My kiss is a winged pinch
Летит меж домов и глаза таращит в окна
Flying between houses and staring into windows
Ищет тебя, дышит на ночные стёкла
Looking for you, breathing on the night glass
Где летаешь ты во сне
Where you fly in your dreams
Гладя тучку по спине, или ты единорога
Stroking a cloud on its back, or you're a unicorn
Приручаешь в табуне, вспомни обо мне
Taming in a herd, remember me
На секунду оглянись и улыбнись
Look back for a second and smile
Воздушный, воздушный
Airborne, airborne
Я посылаю поцелуй
I send you a kiss
Сквозь ливни, сквозь стужи
Through downpours, through blizzards
Ему лететь сквозь хохот бурь
Let it fly through the laughter of storms
Отважный, отважный
Brave, brave
Он, пролетя сквозь тыщи дней
He, flying through thousands of days
Совьёт гнездо однажды
Will build a nest someday
На шёлковой щеке твоей
On your silky cheek
Воздушный, воздушный
Airborne, airborne
Я посылаю поцелуй
I send you a kiss
Сквозь ливни, сквозь стужи
Through downpours, through blizzards
Ему лететь сквозь хохот бурь
Let it fly through the laughter of storms
Отважный, отважный
Brave, brave
Он, пролетя сквозь тыщи дней
He, flying through thousands of days
Совьёт гнездо однажды
Will build a nest someday
На шёлковой щеке твоей
On your silky cheek





Writer(s): Dmitri Kuznetsov, Lev Kontorovich, Symphony Orchestra Of The Moscow Conservatory

Husky - Песня для К
Album
Песня для К
date de sortie
05-05-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.