Husky Loops - Daft - traduction des paroles en allemand

Daft - Husky Loopstraduction en allemand




Daft
Dumm
Burn all of the feathers, can give me your mind
Verbrenn all die Federn, kannst du mir deinen Verstand geben
You say you're cruel, but you die when I'm kind
Du sagst, du bist grausam, aber du stirbst, wenn ich freundlich bin
I take care of others all of the time
Ich kümmere mich die ganze Zeit um andere
But it's about myself now
Aber jetzt geht es um mich
Yes, it's about myself now
Ja, jetzt geht es um mich
It's daft
Es ist dumm
You need to stop, my mum says I deserve better
Du musst aufhören, meine Mutter sagt, ich verdiene etwas Besseres
It's daft
Es ist dumm
You need to stop, my mum says I deserve better
Du musst aufhören, meine Mutter sagt, ich verdiene etwas Besseres
I want your love, but to make it mine
Ich will deine Liebe, aber um sie zu meiner zu machen
I want your love, but to make it mine
Ich will deine Liebe, aber um sie zu meiner zu machen
You got no time for dramamaker
Du hast keine Zeit für Dramamacher
I see a faker and I see a quaker
Ich sehe einen Blender und ich sehe einen Zitternden
Are you a giver or are you a taker
Bist du eine Geberin oder bist du eine Nehmerin
It's time to take you back now
Es ist Zeit, dich jetzt zurückzunehmen
Yes, it's time to take it back
Ja, es ist Zeit, es zurückzunehmen
It's daft
Es ist dumm
You need to stop,my mum says I deserve better
Du musst aufhören, meine Mutter sagt, ich verdiene etwas Besseres
It's daft
Es ist dumm
You need to stop, my mum says I deserve better
Du musst aufhören, meine Mutter sagt, ich verdiene etwas Besseres
It's daft
Es ist dumm
You need to stop, my mum says I deserve better
Du musst aufhören, meine Mutter sagt, ich verdiene etwas Besseres
It's daft
Es ist dumm
You need to stop, my mum says I deserve better
Du musst aufhören, meine Mutter sagt, ich verdiene etwas Besseres
I want your love, but to make it mine
Ich will deine Liebe, aber um sie zu meiner zu machen
I want your love, but to make it mine
Ich will deine Liebe, aber um sie zu meiner zu machen
(You blessed my soul)
(Du hast meine Seele gesegnet)
I want your love, but to make it mine
Ich will deine Liebe, aber um sie zu meiner zu machen
I want your love, but to make it mine
Ich will deine Liebe, aber um sie zu meiner zu machen
I want your love, but to make it mine
Ich will deine Liebe, aber um sie zu meiner zu machen





Writer(s): Pier Danio Forni, Henry Aubrey Horton Counsell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.