Paroles et traduction Husky Loops feat. MEI & Count Counsellor - Everytime I Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime I Run
Каждый раз, когда я бегу
Strawberry
jam
like
blood
Клубничное
варенье
как
кровь
And
my
problems
like
God
И
мои
проблемы
как
Бог
In
the
morning
my
feet
Утром
мои
ноги
Tell
me
to
not
repeat
Говорят
мне
не
повторять
The
same
mistakes
I
make
everytime
Тех
же
ошибок,
которые
я
совершаю
каждый
раз
When
I
try
to
communicate
Когда
я
пытаюсь
общаться
And
I
feel
I
should
clarify
all
the
time
(Run,
run,
run)
И
я
чувствую,
что
должен
прояснять
все
время
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
My
brain
is
a
machine
Мой
мозг
- это
машина
I
should
control
it
before
I
talk
Я
должен
контролировать
его,
прежде
чем
говорить
But
each
night
in
my
dream
Но
каждую
ночь
во
сне
A
conversation
is
written
in
chalk
Разговор
написан
мелом
And
how
can
we
reach
the
point
И
как
мы
можем
достичь
точки,
When
we
accept
the
sadness
Когда
мы
примем
грусть
How
can
we
reach
the
point
Как
мы
можем
достичь
точки,
When
we
are
tired
of
talking
to
each
other
Когда
мы
устанем
разговаривать
друг
с
другом
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
We
can
take
you
out
of
that
sunny
day
Мы
можем
вытащить
тебя
из
этого
солнечного
дня
Into
deep
shades
В
глубокие
тени
Pop
that
bubble
you
say
it
give
you
edge,
all
saints
Лопни
этот
пузырь,
ты
говоришь,
он
дает
тебе
преимущество,
все
святые
The
industry
all
faints
and
quakes
at
the
arrival
Индустрия
падает
в
обморок
и
дрожит
при
появлении
MEI
and
CC
we'll
take
on
all
titles
MEI
и
CC,
мы
возьмем
все
титулы
Hurricanes,
arrivals,
revive
your
vitals
Ураганы,
прибытия,
оживите
свои
жизненные
силы
Lost
them
like
Michael,
yeah
Потерял
их,
как
Майкл,
да
You
can
define
but
never
find
love
Ты
можешь
определить,
но
никогда
не
найдешь
любви
But
then
you
find
what
you
get
Но
тогда
ты
находишь
то,
что
получаешь
And
never
find
what
you
had
И
никогда
не
находишь
то,
что
имел
Look
at
how
we
stand
hand
in
hand
Посмотри,
как
мы
стоим
рука
об
руку
Don't
hide
what
you
see
when
(You
could
follow,
you
could
follow)
Не
скрывай
то,
что
видишь,
когда
(Ты
мог
бы
последовать,
ты
мог
бы
последовать)
Us
and
any
other
place
from
the
light
Мы
и
любое
другое
место
от
света
And
yet
we're
still
bright,
we
fight,
we-
(Run,
run,
run)
И
все
же
мы
все
еще
яркие,
мы
боремся,
мы-
(Беги,
беги,
беги)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck
in
the
sun
(Run,
run,
run)
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю
на
солнце
(Бегу,
бегу,
бегу)
Everytime
I
run
I
get
stuck,
stuck,
it's
stuck,
it's
stuck
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
я
застреваю,
застреваю,
это
застряло,
это
застряло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Danio Forni, Henry Aubrey Horton Counsell, Mercy Oprah Welbeck, Tommaso Medica, Pietro Garrone
Album
Spool
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.