Paroles et traduction Husky Loops - Slippin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
he
was
a
boy,
then
how
would
you
call
it
И
если
бы
он
был
девушкой,
как
бы
ты
это
назвала?
If
it
was
love,
then
how
would
you
call
it
Если
это
была
любовь,
как
бы
ты
это
назвала?
If
I
was
there,
would
you
be
the
same?
Если
бы
я
был
там,
была
бы
ты
такой
же?
And
if
he
wasn't
there,
would
it
be
okay?
И
если
бы
его
там
не
было,
было
бы
все
в
порядке?
Time
to
change
and
get
what
you
want
yours
Время
меняться
и
получать
то,
что
ты
хочешь
I
don't
want
to
try
to
open
new
doors
Я
не
хочу
пытаться
открывать
новые
двери
I
feel
like
I
should
fight
for
what's
mine
Я
чувствую,
что
должен
бороться
за
то,
что
мое
I
make
my
mistakes
and
(tryin'
do
to
right)
Я
совершаю
свои
ошибки
и
(пытаюсь
все
исправить)
I'm
tryin'
to
move
and
tryin'
to
improve
Я
пытаюсь
двигаться
и
пытаюсь
стать
лучше
And
tryin'
to
love
you,
and
tryin'
to
get
more
И
пытаюсь
любить
тебя,
и
пытаюсь
получить
больше
And
tryin'
to
not
bore,
and
tryin'
to
care
for
И
пытаюсь
не
надоедать,
и
пытаюсь
заботиться
And
tryin'
to
hold
on,
but
I
can't
stop
you
from
И
пытаюсь
удержать,
но
я
не
могу
тебя
остановить
от
того,
чтобы
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
I'm
creating
fiction,
but
I
can't
hold
you
Я
создаю
вымысел,
но
я
не
могу
удержать
тебя
You're
my
definition,
feels
like
I
owe
you
Ты
мое
определение,
чувствую,
что
я
тебе
должен
I
make
bad
decisions,
trying
to
control
you
Я
принимаю
плохие
решения,
пытаясь
контролировать
тебя
I
can't
convince
you
(I),
but
I
can
tell
you
(I)
Я
не
могу
убедить
тебя
(я),
но
я
могу
сказать
тебе
(я)
I
still
look
at
the
picture
and
Я
все
еще
смотрю
на
фотографию
и
You
are
my
only
fixer
and
Ты
моя
единственная
спасительница
и
I
read
you
like
holy
scripture,
but
Я
читаю
тебя,
как
святое
писание,
но
Someone
is
taking
you
away
from
me
Кто-то
уводит
тебя
от
меня
(There
you
are,
oh!)
(Вот
ты
где,
о!)
And
if
I
call
you
love,
then
why
do
you
cry?
И
если
я
назову
тебя
любовью,
почему
ты
плачешь?
If
I
touch
you
that
way,
then
why
do
you
smile?
Если
я
прикоснусь
к
тебе
вот
так,
почему
ты
улыбаешься?
If
I
call
your
name,
I
always
feel
the
same
Если
я
зову
тебя
по
имени,
я
всегда
чувствую
то
же
самое
And
I
slept
away
and
yes,
I
feel
lame
И
я
проспал,
и
да,
я
чувствую
себя
ничтожным
Oh,
slipping
away
from
me
О,
ускользаешь
от
меня
Oh,
slipping
away
from
me
О,
ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Slipping
away
from
me
Ускользаешь
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier Danio Forni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.