Paroles et traduction Hussain Al Jassmi - Bel Bont El3areedh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bel Bont El3areedh
Жирным шрифтом
حبيبي
بالبُنط
العريض
Любимая,
жирным
шрифтом,
غالي
واقرب
م
الوريد
Ты
драгоценна,
ближе
вен.
حالتي
تتشخص
جُنون
Моё
состояние
- одержимость,
بيقولولي
أنا
بيك
مريض
Говорят
- я
тобой
болен.
أتاري
كُل
ما
أحب
فيك
Ведь
всё,
что
люблю
в
тебе,
بدمنك
وبقيت
مزاج
Стало
зависимостью
и
кайфом,
أتلحق
بقى
دي
في
إيديك
Я
попался,
это
в
твоих
руках,
ما
أنت
في
لُقاك
العلاج
Ведь
ты
- моё
лекарство.
آه
لقيت
الطبطبة
Ах,
я
нашёл
утешение,
وأقوى
لو
منتش
بعيد
И
сильнее,
когда
ты
рядом,
ضحكتك
فيها
كهربا
В
твоей
улыбке
- электричество,
ببقى
زي
واحد
جديد
Я
как
будто
заново
родился.
آه
لقيت
الطبطبة
Ах,
я
нашёл
утешение,
وأقوى
لو
منتش
بعيد
И
сильнее,
когда
ты
рядом,
ضحكتك
فيها
كهربا
В
твоей
улыбке
- электричество,
ببقى
زي
واحد
جديد
Я
как
будто
заново
родился.
حبيبي
خدها
ومني
ليك
Любимая,
прими
это
от
меня,
مشتريك
آه
مشتريك
Я
твой,
да,
я
твой,
فوق
ما
تتصور
كمان
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
والوحيد
ولا
ليك
شريك
Единственный,
и
у
тебя
нет
соперниц.
لو
أنا
هوصفك
أوصف
إيه؟
Если
бы
я
описал
тебя,
что
бы
я
сказал?
عُقد
فُل
أبيض
وفيه
Букет
белых
цветов,
в
котором
قلب
بيدلدق
حنان
Сердце,
переполненное
нежностью,
مِـلكي
بقى
وأنا
أدرى
بيه
Теперь
моё,
и
я
это
знаю.
آه
لقيت
الطبطبة
Ах,
я
нашёл
утешение,
وأقوى
لو
منتش
بعيد
И
сильнее,
когда
ты
рядом,
ضحكتك
فيها
كهربا
В
твоей
улыбке
- электричество,
ببقى
زي
واحد
جديد
Я
как
будто
заново
родился.
آه
لقيت
الطبطبة
Ах,
я
нашёл
утешение,
وأقوى
لو
منتش
بعيد
И
сильнее,
когда
ты
рядом,
ضحكتك
فيها
كهربا
В
твоей
улыбке
- электричество,
ببقى
زي
واحد
جديد،
جديد
Я
как
будто
заново
родился,
родился.
لقيت
الطبطبة
Я
нашёл
утешение,
ضحكتك
فيها
كهربا
В
твоей
улыбке
- электричество.
آه
لقيت
الطبطبة
Ах,
я
нашёл
утешение,
وأقوى
لو
منتش
بعيد
И
сильнее,
когда
ты
рядом,
ضحكتك
فيها
كهربا
В
твоей
улыбке
- электричество,
ببقى
زي
واحد
جديد
Я
как
будто
заново
родился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hussain Aljassmi, Ayman Bahgat Amar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.