Hussain Al Jassmi - Klna Al Iraq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hussain Al Jassmi - Klna Al Iraq




Klna Al Iraq
Мы - Ирак
حبيبة ام كذيلة
Любимая, с косой,
رايعة وجميلة
Прекрасная и красивая,
الف ليلة وليلة
Тысяча и одна ночь,
حب وغرام
Любви и страсти,
هية حلوة هية
Она сладкая, она,
چنهة مزهرية
Словно ваза с цветами,
اصلهة عربية
Её корни арабские,
دار السلام
Дом мира.
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
ويلي ويلي ويلي ويلي
Увы, увы, увы, увы,
ويلي ويلي ويلي ويلي
Увы, увы, увы, увы,
ويلي ويلي يا ويلاه ويلي يا ويل
Увы, увы, о горе мне, увы, о горе!
الشمال الغالي
Дорогой Север,
يبقة شامخ عالي
Останется гордо высоким,
يسمو كالجبال
Вздымается, как горы,
كاكا تمام
Все в порядке.
والوسط گريبة
А Центр - близкий,
والغربية حبيبة
А Запад - любимый,
والفرح نجيبه
И радость мы принесем,
باسم العراق
Во имя Ирака.
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
والجنوب يوافي
И Юг встречает,
والنخل عوافي
И пальмы приветствуют,
يا گلبهة الصافي
О, чистое сердце,
نبض العراق
Пульс Ирака.
بيت كل اهلنا
Дом всех наших людей,
وصوتنا وأملنا
И наш голос, и наша надежда,
بصوت عالي كلنا
Громким голосом все мы,
نريد السلام
Хотим мира.
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
زاهية وحبوبة
Яркая и милая,
ونادرة وطيوبة
Редкая и добрая,
فيها بكل عذوبة
В ней со всей нежностью,
هالگلب هام
Это сердце влюбилось.
سالمة يبلادي
Будь в безопасности, моя страна,
يا تراث اجدادي
О, наследие моих предков,
ويا رمز بغدادي
И о, символ Багдада,
وعاش العراق
Да здравствует Ирак.
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
يسحر النواظر
Очаровывает взгляды,
ويسر الخواطر
И радует сердца,
بين ماضي وحاضر
Между прошлым и настоящим,
دار السلام
Дом мира.
يا بلادي سيري
О, моя страна, иди вперед,
مصيرج مصيري
Твоя судьба - моя судьба,
والوفا ضميري
И верность - моя совесть,
لاهل العراق
К народу Ирака.
عرااااق
Ираааак
كلنا العراق.(عرااااق).كلنا العراق
Мы - Ирак (Ираааак). Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак
كلنا العراق... كلنا العراق
Мы - Ирак... Мы - Ирак






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.