Paroles et traduction Hussain Al Jassmi - Ala Al Ghadeer
Ala Al Ghadeer
Ala Al Ghadeer
كانت
سما
there
was
the
sky
ويرمي
الضما
وجهي
عليه
and
my
face
would
quench
its
thirst
in
it
وجهي
وسما
my
face
and
the
sky
لين
ارتمي
وجهك
عليه
let
your
face
quench
its
thirst
in
it
وجهي
ووجهك
والسما
my
face
and
your
face
and
the
sky
وجهي
ووجهك
والسما
my
face
and
your
face
and
the
sky
من
يسبق
ويملى
يديه
whoever
reaches
it
first
and
fills
their
hands
يشرب
ملامح
صاحبه
will
drink
in
the
features
of
their
beloved
وجهي
ووجهك
والسما
my
face
and
your
face
and
the
sky
وجهي
ووجهك
والسما
my
face
and
your
face
and
the
sky
من
يسبق
ويملى
يديه
whoever
reaches
it
first
and
fills
their
hands
يشرب
ملامح
صاحبه
will
drink
in
the
features
of
their
beloved
ليت
السحاب
يظهر
على
المدى
الباهت
If
only
the
cloud
would
appear
on
the
pale
horizon
وتمر
ثلاث
طيور
And
three
birds
would
pass
by
بين
العتم
والنور
Between
the
dusk
and
the
dawn
وتمر
ثلاث
طيور
And
three
birds
would
pass
by
بين
العتم
و
النور
Between
the
dusk
and
the
dawn
ينبت
شجر
واعشاب
A
tree
would
sprout
and
grass
would
grow
طفل
يبيع
زهور
A
child
would
sell
flowers
وتتحول
الاخشاب
كرسي
And
the
wood
would
be
transformed
into
a
chair
واجلس
انا
وياك
And
you
and
I
would
sit
قبل
الظلال
هناك
Before
there
were
shadows
واجلس
انا
وياك
And
you
and
I
would
sit
قبل
الظلال
هناك
Before
there
were
shadows
في
اخر
الصورة
In
the
last
part
of
the
picture
وجهي
ووجهك
والسما
my
face
and
your
face
and
the
sky
وجهي
ووجهك
والسما
my
face
and
your
face
and
the
sky
من
يسبق
ويملى
يديه
whoever
reaches
it
first
and
fills
their
hands
يشرب
ملامح
صاحبه
will
drink
in
the
features
of
their
beloved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.