Paroles et traduction Hussain Al Jassmi - Meta Meta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
متى
متى
خلي
اشوفك
When,
when
can
I
see
you?
الصيف
جا
وش
هي
ظروفك
Summer's
here,
what
are
your
plans?
وين
السسفر
يازين
قلي
Where
are
you
traveling
to,
my
beauty?
Tell
me.
ودي
ولو
ساعه
الوفك
I
would
love
to
see
you,
even
for
an
hour.
يا
ثامن
السبع
العجايب
Oh,
you
are
one
of
the
seven
wonders
of
the
world.
من
حبكم
ماني
بتايب
I'm
captivated
by
your
love.
سميتك
اغلى
الحبايب
I
have
named
you
the
most
beloved.
الله
يامحلى
وصوفك
God,
how
beautiful
you
are.
حلا
حلا
قلبك
وعينك
Your
heart
and
eyes
are
so
sweet.
واحلى
الليالي
في
سنينك
And
the
nights
are
more
beautiful
with
you.
ان
غبت
قلبي
قال
وينك
When
you're
gone,
my
heart
asks
where
you
are.
خذني
بهوى
عطفك
وروفك
Take
me
in
your
tender
embrace.
حبك
تشووفه
في
عروقي
My
love
for
you
runs
through
my
veins.
طبعك
على
كيفي
وذوقي
Your
nature
suits
my
taste
and
preferences.
والله
لو
تدري
بشوقي
If
you
only
knew
how
much
I
miss
you,
ماظنتي
تقوى
وقوفك
I
don't
think
you
would
be
able
to
stand.
عمري
فداه
عينك
وقلبك
My
life
is
a
sacrifice
for
your
eyes
and
heart.
ذايب
انا
من
كثر
حبك
I'm
melting
from
the
intensity
of
my
love
for
you.
لا
تطول
الغيبة
وربك
Don't
stay
away
for
too
long,
I
swear.
ودي
ولو
ساعه
اشوفك
I
just
want
to
see
you
for
an
hour.
متى
متى
والشوق
فيني
When,
when,
I'm
filled
with
longing.
مالي
هوى
قلبي
وعيني
My
heart
and
eyes
are
yours
alone.
قلي
متى
خلي
تجيني
Tell
me
when
you'll
come
to
me
وتلامس
كفوفي
كفوفك
And
let
your
hands
touch
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.