Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ezz Wa Fakher
Pride and Glory
مبروك
علينا
نور
الكويت
مشعل
الصباح
Congratulations
to
us,
the
light
of
Kuwait,
Mishal
Al-Sabah
مبروك
علينا
مشعل
العز
مبروك
يا
كويت
Congratulations
to
us,
Mishal
of
glory,
congratulations
Kuwait
انا
واهل
بيتي
نحتفل
بأعياد
وافراح
My
family
and
I
celebrate
holidays
and
joys
عز
وفخر
يا
كويت
يا
أغلى
ارض
وبيت
Pride
and
glory,
O
Kuwait,
O
dearest
land
and
home
يا
مشعل
العز
واشراقة
الصباح
O
Mishal
of
glory
and
the
radiance
of
morning
سهل
الله
دربك
عز
الله
وفيت
May
God
ease
your
path,
may
God
strengthen
your
loyalty
طول
العمر
يا
شيخ
اتنادي
بالاصلاح
Throughout
your
life,
O
Sheikh,
you
call
for
reform
ومديت
ايادي
الخير
يا
شيخنا
وسعيت
And
you
extended
the
hands
of
good,
O
our
Sheikh,
and
you
strived
ياسمو
الشيخ
ويامشعل
النجاح
O
Your
Highness
the
Sheikh,
and
O
Mishal
of
success
يحفظك
ربي
لنا
من
وين
ما
مشيت
May
God
protect
you
for
us
wherever
you
go
يا
مشعل
الخير
الجد
والكفاح
O
Mishal
of
goodness,
seriousness,
and
struggle
انت
حبيب
الشعب
ومن
جهدك
عطيت
You
are
the
beloved
of
the
people,
and
you
have
given
from
your
effort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anwar Abdullah, Aliah Mubarak Alhessawey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.