Paroles et traduction Hussain Aljassmi - Fares Alnadhra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fares Alnadhra
Knight of Vision
في
جمال
دبي
يعشق
كل
حي
In
Dubai's
beauty,
every
soul
falls
in
love,
فايقه
كل
المحاسن
والجمال
Surpassing
all
charm
and
grace,
my
dove.
مالها
مضاهي
على
الدنيا
وزي
She
has
no
equal,
none
in
all
the
world,
كنها
عذرا
تناديلك
تعال
Like
a
virgin,
her
invitation
unfurled.
من
فضل
شيخٍ
خذاها
للعلي
By
the
grace
of
a
Sheikh,
she
rose
to
the
sky,
وحازت
الاول
بمجهود
الرجال
Achieving
first
place,
by
men's
efforts
high.
الفقير
بحيّها
يصبح
غني
The
poor
in
her
embrace
become
wealthy
men,
حتى
لو
ماكان
عنده
راس
مال
Even
if
they
possess
no
capital
then.
دام
بوراشد
لها
شمسٍ
وفيّ
As
long
as
Bu
Rashid
is
her
sun,
so
true,
فوق
عن
كل
التوقع
والخيال
Beyond
all
expectations,
a
dream
for
me
and
you.
كل
مشروعٍ
بها
مسحَة
نبي
Every
project
in
her,
a
prophetic
touch,
لو
يباله
سنين
ياخذله
ليال
Even
if
it
takes
years,
it's
worth
so
much.
لاولا
ذا
شي
اصبِر
واحتِري
If
not
for
this,
be
patient,
and
have
respect,
كل
طالع
شمس
تصبح
لك
بحال
Every
sunrise
brings
a
new
prospect.
عانقَت
الابراج
نجم
المشتري
She
embraced
the
towers,
reaching
Jupiter's
star,
وفي
فضا
المريخ
صار
لها
مجال
And
in
the
Martian
space,
she's
claimed
her
scar.
كلٍ
بكيفه
وماهو
يشتهي
Each
to
their
own,
and
what
they
desire,
ان
بغيت
يمين
ولا
للشمال
Whether
you
wish
right,
or
to
the
left
aspire.
ان
دخلت
دبي
لاتاخذ
خوي
If
you
enter
Dubai,
don't
bring
a
friend
along,
عيش
في
جو
الاناقة
والدلال
Live
in
the
atmosphere
of
elegance
and
song.
في
قيادة
نيّر
العقل
الأَبي
In
the
leadership
of
the
wise
and
noble
mind,
فارس
النظرة
يحيل
المستحال
The
Knight
of
Vision
makes
the
impossible,
you'll
find.
سيّد
السادة
محمد
سيّدي
Master
of
masters,
Mohammed,
my
lord,
لْـ
بلاده
مرخِصٍ
حالٍ
ومال
For
his
land,
sacrificing
wealth
and
word.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fayez Al Saeed, Saeed Bin Mesleh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.