Paroles et traduction Hussain Aljassmi - Ya Aghla Esm Fel Woujoud Ya Masr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Aghla Esm Fel Woujoud Ya Masr
O Most Precious Name in Existence, O Egypt
مصر،
مصر
تحيا
مصر
Egypt,
Egypt,
Long
Live
Egypt
تفوت
عليكي
المِحن
ويمر
بيكي
الزمان
May
hardships
pass
over
you,
and
time
pass
by
you
وأنتِ
أغلى
وطن
وأنتِ
أعلى
مكان
And
you
are
the
dearest
homeland,
and
you
are
the
highest
place
تفوت
عليكي
المِحن
ويمر
بيكي
الزمان
May
hardships
pass
over
you,
and
time
pass
by
you
وأنتِ
أغلى
وطن
وأنتِ
أعلى
مكان
And
you
are
the
dearest
homeland,
and
you
are
the
highest
place
ومهما
كان
أنتِ
مصر
وكل
خطوة
بنصر
And
whatever
happens,
you
are
Egypt,
and
every
step
is
a
victory
ومهما
كان
أنتِ
مصر
وكل
خطوة
بنصر
And
whatever
happens,
you
are
Egypt,
and
every
step
is
a
victory
نعيش
لمصر،
ونموت
لمصر
We
live
for
Egypt,
and
we
die
for
Egypt
مصر،
مصر
تحيا
مصر
Egypt,
Egypt,
Long
Live
Egypt
يا
أغلى
اِسم
في
الوجود
يا
مصر
O
most
precious
name
in
existence,
O
Egypt
يا
اِسم
مخلوق
للخلود
يا
مصر
(قولوا
معايا)
O
name
created
for
eternity,
O
Egypt
(Say
it
with
me)
يا
أغلى
اِسم
في
الوجود
يا
مصر
O
most
precious
name
in
existence,
O
Egypt
يا
اِسم
مخلوق
للخلود
يا
مصر
O
name
created
for
eternity,
O
Egypt
نعيش
لمصر،
ونموت
لمصر
We
live
for
Egypt,
and
we
die
for
Egypt
مصر،
مصر
تحيا
مصر
Egypt,
Egypt,
Long
Live
Egypt
كلك
شهامة
وكرامة،
يا
راية
فوق
كل
راية
All
of
you
chivalry
and
dignity,
O
flag
above
every
flag
أنتِ
لحبيبك
سلامة
وأنتِ
لعدوّك
نهاية
You
are
safety
for
your
lover,
and
you
are
the
end
for
your
enemy
كلك
شهامة
وكرامة،
يا
راية
فوق
كل
راية
All
of
you
chivalry
and
dignity,
O
flag
above
every
flag
أنتِ
لحبيبك
سلامة
وأنتِ
لعدوّك
نهاية
You
are
safety
for
your
lover,
and
you
are
the
end
for
your
enemy
ومهما
كان
أنتِ
مصر
وكل
خطوة
بنصر
And
whatever
happens,
you
are
Egypt,
and
every
step
is
a
victory
ومهما
كان
أنتِ
مصر
وكل
خطوة
بنصر
And
whatever
happens,
you
are
Egypt,
and
every
step
is
a
victory
نعيش
لمصر،
ونموت
لمصر
We
live
for
Egypt,
and
we
die
for
Egypt
مصر،
مصر
تحيا
مصر
Egypt,
Egypt,
Long
Live
Egypt
يا
أغلى
اِسم
في
الوجود
يا
مصر
O
most
precious
name
in
existence,
O
Egypt
يا
اِسم
مخلوق
للخلود
يا
مصر
O
name
created
for
eternity,
O
Egypt
يا
أغلى
اِسم
في
الوجود
يا
مصر
O
most
precious
name
in
existence,
O
Egypt
يا
اِسم
مخلوق
للخلود
يا
مصر
(معايا)
O
name
created
for
eternity,
O
Egypt
(With
me)
نعيش
لمصر،
ونموت
لمصر
We
live
for
Egypt,
and
we
die
for
Egypt
مصر،
مصر
تحيا
مصر
Egypt,
Egypt,
Long
Live
Egypt
أنتِ
بلادي
الجميلة
حصن
السلام
والأمان
You
are
my
beautiful
country,
a
fortress
of
peace
and
security
وأنتِ
الحضارة
الأصيلة
قبل
التاريخ
والزمان
And
you
are
the
authentic
civilization,
before
history
and
time
أنتِ
بلادي
الجميلة
حصن
السلام
والأمان
You
are
my
beautiful
country,
a
fortress
of
peace
and
security
وأنتِ
الحضارة
الأصيلة
قبل
التاريخ
والزمان
And
you
are
the
authentic
civilization,
before
history
and
time
ومهما
كان
أنتِ
مصر
وكل
خطوة
بنصر
And
whatever
happens,
you
are
Egypt,
and
every
step
is
a
victory
ومهما
كان
أنتِ
مصر
وكل
خطوة
بنصر
And
whatever
happens,
you
are
Egypt,
and
every
step
is
a
victory
نعيش
لمصر،
ونموت
لمصر
We
live
for
Egypt,
and
we
die
for
Egypt
مصر،
مصر
تحيا
مصر
Egypt,
Egypt,
Long
Live
Egypt
يا
أغلى
اِسم
في
الوجود
يا
مصر
O
most
precious
name
in
existence,
O
Egypt
يا
اِسم
مخلوق
للخلود
يا
مصر
O
name
created
for
eternity,
O
Egypt
يا
أغلى
اِسم
في
الوجود
يا
مصر
O
most
precious
name
in
existence,
O
Egypt
يا
اِسم
مخلوق
للخلود
يا
مصر
(معايا،
معايا)
O
name
created
for
eternity,
O
Egypt
(With
me,
with
me)
نعيش
لمصر،
ونموت
لمصر
We
live
for
Egypt,
and
we
die
for
Egypt
مصر،
مصر
تحيا
مصر
Egypt,
Egypt,
Long
Live
Egypt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.