Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Fakhr Men Hona
Der Stolz ist von hier
دندني
دندني
. ياديرتي
وِاهتني
Summe,
summe,
oh
meine
Heimat,
und
freue
dich,
واعلني
لَلملا
الليلة
ليلة
هنا
und
verkünde
der
Welt,
heute
Nacht
ist
eine
Nacht
der
Freude.
هيجني
والعبي
. ياديرتي
وِانثني
Sei
begeistert
und
spiele,
oh
meine
Heimat,
und
schwinge
dich,
وعلّمي
ذا
الملا
بان
الفخر
من
هنا
und
lehre
diese
Welt,
dass
der
Stolz
von
hier
kommt.
إلبسي
تاج
عزك
ديرتي
جِعلني
Trage
die
Krone
deines
Stolzes,
meine
Heimat,
möge
ich
فدوِة
ترابك
اللي
منه
جا
عزّنا
ein
Opfer
für
deinen
Staub
sein,
von
dem
unser
Stolz
kam.
دامنا
في
ذرى
سلمان
كلٍ
هَني
Solange
wir
im
Schutze
Salmans
sind,
ist
jeder
glücklich,
ودامنا
في
ذرى
محمد
ف
يا
سَعدنا
und
solange
wir
im
Schutze
Mohammeds
sind,
oh
unser
Glück.
زلزلي
وازهلي
نموت
وما
ننحني
Bebt
und
glänzt,
wir
sterben,
aber
beugen
uns
nicht,
راس
السعودي
لغير
الله
ما
قد
حَنا
das
Haupt
des
Saudis
hat
sich
vor
niemandem
außer
Gott
verneigt.
بعثري
وانثري
ياديرتي
وافتني
Streue
und
verteile,
oh
meine
Heimat,
und
verzaubere,
يا
ديرة
العز
يا
نجمٍ
غشاه
السنا
oh
Heimat
des
Stolzes,
oh
Stern,
bedeckt
vom
Glanz.
الفخر
يومك
انتي
ديرتي
وموطني
Der
Stolz
ist
dein
Tag,
du
bist
meine
Heimat
und
mein
Zuhause,
جعلني
بينك
وبين
الشقا
والعنا
möge
ich
zwischen
dir
und
dem
Unglück
und
Leid
stehen.
دندني
ياذخرنا
وافرحي
واهتني
Summe,
oh
unser
Schatz,
und
freue
dich
und
genieße,
دندني
يا
ملاذٍ
حضنه
يضمّنا
Summe,
oh
Zuflucht,
deren
Umarmung
uns
hält.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qaws, Azouf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.