Hussain Aljassmi - Belalali - traduction des paroles en allemand

Belalali - حسين الجسميtraduction en allemand




Belalali
Belalali (In den Höhen)
حيالله الهاشمي أبو حسين ابن الحسين
Gott segne den Haschemiten Abu Hussein, Sohn von Hussein,
فخر النشامى والأردن تشهد أجياله
Stolz der Mutigen, und Jordanien bezeugt seine Generationen.
حيالله اللي سكن في كل قلب وعين والعين
Gott segne den, der in jedem Herzen und Auge wohnt,
عبدالله درع الوطن وكلنا رجاله
Abdullah, Schild der Nation, und wir alle sind seine Männer.
بالعلالي يالأردن بالعلالي
In den Höhen, oh Jordanien, in den Höhen,
غالي غالي عبدالله غالي غالي
Teuer, teuer, Abdullah ist teuer, teuer,
بالعلالي يالأردن بالعلالي
In den Höhen, oh Jordanien, in den Höhen,
غالي غالي عبدالله غالي غالي
Teuer, teuer, Abdullah ist teuer, teuer.
الأردن نعمة من الله والشكر واجب لله
Jordanien ist ein Segen Gottes, und Dank gebührt Gott,
نحمدك يا ذا العالي على الملك عبدالله
Wir preisen Dich, oh Erhabener, für König Abdullah.
عبدالله نعم الوافي فخر العرب الاشرافي
Abdullah, der Treue, Stolz der edlen Araber,
هذا الملك عبدالله واسمه عن فعله كافي
Dieser König Abdullah, dessen Name für seine Taten steht.
عبدالله الطيب بدمه وراياته فوق القمه
Abdullah, Güte in seinem Blut, und seine Banner über dem Gipfel,
شايل شعبه في قلبه وأمجاد الأردن همه
Er trägt sein Volk in seinem Herzen, und Jordaniens Ruhm ist seine Sorge.
بوحسين الفذ القايد شامخ كالطود النايد
Bu Hussein, der einzigartige Führer, erhaben wie der hohe Berg,
كل العرب تشهد له في الرخا والشدايد
Alle Araber bezeugen ihn in Wohlstand und Not.
عزِك يا ام النشامى بأهل النخوة يتحامى
Dein Ruhm, oh Mutter der Mutigen, wird durch die Leute der Ehre beschützt,
أهلك نشامى وانتي معهم قدرك تسامى
Deine Leute sind mutig, und mit ihnen steigt dein Ansehen.
غالي الأردن بأجياله وبشعبه طيب فاله
Teuer ist Jordanien mit seinen Generationen, und sein Volk ist von gutem Geschick,
أهل الكرم والنخوه ورجال الطيب رجاله
Leute der Großzügigkeit und Ehre, und Männer der Güte sind seine Männer.
الأردن راسخ ساسه باسم الملك وبناسه
Jordanien ist fest gegründet, im Namen des Königs und seiner Leute,
والمجد بعز رجاله وتاريخه رافع راسه
Und der Ruhm durch den Stolz seiner Männer, und seine Geschichte erhebt sein Haupt.
انا ابن الأردن والله واثق متوكل بالله
Ich bin ein Sohn Jordaniens, bei Gott, zuversichtlich und Gott vertrauend,
افخر بأهلي وبلادي وبالملك عبدالله
Ich bin stolz auf meine Familie, mein Land und auf König Abdullah.
يالاردن هنيالك باهل المجد وبرجالك
Oh Jordanien, sei gesegnet mit den Leuten des Ruhms und deinen Männern,
شعبك باسمك يتباهى من جنوبك لشمالك
Dein Volk rühmt sich deines Namens, von deinem Süden bis zu deinem Norden.
ربي يعزك يا بلادي يا تاريخي وميلادي
Möge Gott dich segnen, mein Land, meine Geschichte und meine Geburt,
قلبي مزروع بأرضك وقلوب أهلي واجدادي
Mein Herz ist in deinem Boden gepflanzt, und die Herzen meiner Familie und Vorfahren.
عالي يالأردن عالي قدرك محفوظ وغالي
Hoch, oh Jordanien, hoch, dein Wert ist bewahrt und teuer,
والدنيا كلها تحبك من أولها للتالي
Und die ganze Welt liebt dich, von Anfang bis Ende.
أرضك أرض الحضاره وأهلك أهل الصداره
Dein Land ist das Land der Zivilisation, und deine Leute sind die Leute der Führung,
والله يا مكبر حظه من قال الأردن داره
Bei Gott, wie groß ist das Glück dessen, der sagt, Jordanien ist meine Heimat.





Writer(s): Ali Al Khawar, Omar Alabdallat

Hussain Aljassmi - Belalali - Single
Album
Belalali - Single
date de sortie
07-06-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.