Paroles et traduction Hussain Al Jassmi - شي غريب
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لما
تظن
انك
حبيب
Когда
ты
думаешь,
что
любим,
وانك
من
الفرحه
قريب
И
что
ты
близок
к
счастью,
لكن
يجيك
سهم
ويصيب
Но
тебя
поражает
стрела,
گلبك
وتحيا
به
غريب
Сердце
твое
становится
чужим.
دنيا
كلها
رعد
وعواصف
Мир
полон
грома
и
бурь,
كلٍ
من
گلبه
نازف
Каждый
из
нас
истекает
кровью
из
сердца.
هذه
الحياه
حظ
ونصيب
Эта
жизнь
— удача
и
судьба,
مره
تصيب
ومره
تخيب
Иногда
попадает
в
цель,
иногда
— нет.
في
كل
مكان
وفي
كل
زمان
Всюду
и
всегда,
بين
الهدوء
تلگه
الرياح
Среди
спокойствия
ты
найдешь
ветер.
بعض
الصدور
فيها
الحنان
В
некоторых
сердцах
есть
нежность,
وبعض
الصدور
فيها
الجراح
А
в
некоторых
сердцах
— раны.
مهما
اشتكيت
ولا
بكيت
Сколько
бы
ты
ни
жаловался
и
ни
плакал,
مايستوي
ليلك
صباح
Твоя
ночь
не
станет
утром.
ان
كان
هواك
ضيع
خطاه
Если
твоя
любовь
потеряла
свой
путь,
ولا
نشف
فيك
الشعور
Или
чувства
в
тебе
иссякли,
حول
هموم
گلبك
شموع
Преврати
печали
своего
сердца
в
свечи,
وارجع
وطير
ويه
الطيور
И
вернись,
и
лети
вместе
с
птицами.
طبع
الحياه
حزن
وفرح
Природа
жизни
— печаль
и
радость,
وطبع
الورود
شوك
وزهور
А
природа
роз
— шипы
и
цветы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.