Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اكبر من الحب
More Than Love
خيوط
من
نور
مسكينها
بتربطنا
ببعضينا
Threads
of
light;
Our
unfortunate
fate
connects
us
مش
احنا
اللي
عاملينها
دي
جاية
من
ماضينا
واحنا
كملنا
It
wasn't
us
who
created
them;
This
is
an
inheritance
from
our
past
جيه
الدور
عليكم
تكملوا
ايامكم
باديكم
It's
your
turn
to
complete
your
lives
متعيشوش
في
اللي
فات
وتلاقوا
ذكرايات
تكون
لايقة
عليكم
Don't
dwell
on
the
past,
find
memories
that
suit
you
مش
هيعدي
علينا
رمضان
غير
لما
نزين
زي
زمان
Ramadan
won't
come
except
when
we
decorate
like
before
هنحافظ
على
اللي
فات
ونزود
عليه
حاجات
ونديها
لاولادنا
We
will
preserve
the
past
and
add
to
it;
Give
it
to
our
children
خيوط
من
نرو
تجمعنا
من
كل
زمان
ومكان
خيوط
رابطة
قلوبنا
بنزين
بيها
رمضان
وتكمل
لمتنا
Threads
of
light
gather
us
from
all
times
and
places;
Threads
connect
our
hearts,
with
them
we
ignite
Ramadan
and
complete
the
gathering
جينالكوا
من
اللي
فات
نفكروا
باحلى
الزكرايات
احلى
حاجة
في
رمضان
زي
ما
هو
في
كل
زمان
ديما
بيجمعنا
We
come
to
you
from
the
past
to
recall
the
most
beautiful
memories;
The
best
thing
about
Ramadan,
just
like
every
time,
always
gathers
us
حضن
حد
بتحبة
ميتعوضش
بصورة
قلب
بعتة
ولا
ضحكة
في
التليفون
زي
ما
تشوفها
العيون
واحنا
مع
بعض
حاجة
تانية
No
picture
sent,
no
laugh
over
the
phone
can
replace
the
comfort
of
hugging
someone
you
love;
It's
something
else
when
we
are
together
خيوط
من
نرو
تجمعنا
من
كل
زمان
ومكان
خيوط
رابطة
قلوبنا
بنزين
بيها
رمضان
وتكمل
لمتنا
Threads
of
light
gather
us
from
all
times
and
places;
Threads
connect
our
hearts,
with
them
we
ignite
Ramadan
and
complete
the
gathering
تحياتي
لكم
My
regards
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.