Hussain Al Jassmi - الطير - traduction des paroles en allemand

الطير - حسين الجسميtraduction en allemand




الطير
Der Vogel
عمرك سمعت بطير يحب سجانه
Hast du jemals von einem Vogel gehört, der seinen Käfig liebt?
إن شافك إنته نسى وش تعني جنحانه
Wenn er dich sieht, vergisst er, was seine Flügel bedeuten.
أنا تراني طيرك اللي يحبك موت
Ich bin dein Vogel, der dich bis in den Tod liebt.
لو حب قلبي غيرك بدعي عليه يموت
Wenn mein Herz einen anderen liebt, bete ich für dessen Tod.
في قربك إنته نسى إنه يا عمري طير
In deiner Nähe vergesse ich, dass ich ein Vogel bin, mein Leben.
ما تشد عينه السما ولا يريد يطير
Der Himmel lockt nicht mehr, ich will nicht fliegen.
هذا الغلا والحب من الله سبحانه
Diese Liebe und Leidenschaft sind Gottes Geschenk.
عمرك سمعت بطير ويحب سجانه
Hast du jemals von einem Vogel gehört, der seinen Käfig liebt?
إنت زرعت الوفا وأمسيت هتانه
Du hast Treue gesät und sie wurde zur Sehnsucht.
وإنت الوحيد الذي أحيا علشانه
Du bist der Einzige, für den ich lebe.
ما أقدر أعيش بدونك يا دنيتي والكون
Ohne dich kann ich nicht leben, meine Welt, mein Universum.
والله وغلاة عيونك ما أنساك مهما يكون
Bei Gott und den Kostbaren deiner Augen: Ich vergesse dich nie.
قربك لقيت الدفا لأنك ياحبي غير
Deine Nähe ist Wärme, denn du, meine Liebe, bist anders.
كل ما حلمت بوفا ألقاك له تفسير
Jeder Traum von Treue findet in dir seine Erklärung.
هذا الغلا والحب من الله سبحانه
Diese Liebe und Leidenschaft sind Gottes Geschenk.
عمرك سمعت بطير ويحب سجانه
Hast du jemals von einem Vogel gehört, der seinen Käfig liebt?
قبلك فؤادي أنا غارق في أحزانه
Vor dir war mein Herz in Trauer ertrunken.
واليوم حبك ترى نساه حرمانه
Doch heute hat deine Liebe sein Leid vergessen lassen.
يا تاج راس محبك يا تاج فوق الراس
Oh Krone des Hauptes deines Liebenden, oh Krone über dem Haupt.
تحلى الحياة بقربك يا سيد الإحساس
Das Leben wird süß durch deine Nähe, oh Herr der Gefühle.
ماعمره قلبي شكى في دنيتك تقصير
Mein Herz klagte nie über Mängel in deiner Welt.
مهما يا ذخري حكى يعجز عن التعبير
Auch wenn mein Reichtum spricht, versagt er am Ausdruck.
هذا الغلا والحب من الله سبحانه
Diese Liebe und Leidenschaft sind Gottes Geschenk.
عمرك سمعت بطير ويحب سجانه
Hast du jemals von einem Vogel gehört, der seinen Käfig liebt?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.