Hussain Al Jassmi - الطير - traduction des paroles en russe

الطير - حسين الجسميtraduction en russe




الطير
Птица
عمرك سمعت بطير يحب سجانه
Слышала ли ты когда-нибудь о птице, которая любит свою клетку?
إن شافك إنته نسى وش تعني جنحانه
Если видит тебя, забывает, что значат её крылья.
أنا تراني طيرك اللي يحبك موت
Я, видишь ли, твоя птица, которая любит тебя до смерти.
لو حب قلبي غيرك بدعي عليه يموت
Если бы моё сердце полюбило другую, я бы молил о её смерти.
في قربك إنته نسى إنه يا عمري طير
Рядом с тобой я забываю, что я, любовь моя, птица.
ما تشد عينه السما ولا يريد يطير
Не манит меня небо, и я не хочу летать.
هذا الغلا والحب من الله سبحانه
Эта любовь и нежность от Всевышнего Аллаха.
عمرك سمعت بطير ويحب سجانه
Слышала ли ты когда-нибудь о птице, которая любит свою клетку?
إنت زرعت الوفا وأمسيت هتانه
Ты посеяла верность, и я стал её жнецом.
وإنت الوحيد الذي أحيا علشانه
И ты единственная, ради которой я живу.
ما أقدر أعيش بدونك يا دنيتي والكون
Я не могу жить без тебя, мой мир и вселенная.
والله وغلاة عيونك ما أنساك مهما يكون
Клянусь Аллахом и светом твоих глаз, я не забуду тебя, что бы ни случилось.
قربك لقيت الدفا لأنك ياحبي غير
Рядом с тобой я нашёл тепло, потому что ты, моя любовь, особенная.
كل ما حلمت بوفا ألقاك له تفسير
Каждый раз, когда я мечтаю о верности, я нахожу в тебе её воплощение.
هذا الغلا والحب من الله سبحانه
Эта любовь и нежность от Всевышнего Аллаха.
عمرك سمعت بطير ويحب سجانه
Слышала ли ты когда-нибудь о птице, которая любит свою клетку?
قبلك فؤادي أنا غارق في أحزانه
До тебя моё сердце было погружено в печаль.
واليوم حبك ترى نساه حرمانه
А сегодня твоя любовь заставила меня забыть о лишениях.
يا تاج راس محبك يا تاج فوق الراس
О венец головы любящего тебя, о венец над головой.
تحلى الحياة بقربك يا سيد الإحساس
Жизнь прекрасна рядом с тобой, о госпожа чувств.
ماعمره قلبي شكى في دنيتك تقصير
Моё сердце никогда не жаловалось на недостаток твоего внимания.
مهما يا ذخري حكى يعجز عن التعبير
Как бы я, моё сокровище, ни пытался рассказать, слова бессильны.
هذا الغلا والحب من الله سبحانه
Эта любовь и нежность от Всевышнего Аллаха.
عمرك سمعت بطير ويحب سجانه
Слышала ли ты когда-нибудь о птице, которая любит свою клетку?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.