Hussain Al Jassmi - العز عزك يا امارات - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hussain Al Jassmi - العز عزك يا امارات




العز عزك يا امارات
Oh Emirates, Your Glory
العـز عزك يا الإمارات الابيه يا بلادي
Your glory is the glory of the Emirates, my proud homeland,
والمجد تاجك يا وطن
And glory is your crown, oh land.
تبقى لنا يا موطـن تسمو بصرح الاتحادي
You shall remain our homeland, whose federal edifice towers,
تبقى لنا طـــول الزمــن
You shall remain our forever.
بأرواحنا نفـدي العـلم ونذود عنه بالجهادي
With our souls, we shall defend the flag and fight for it in the battle,
يوم المعــارك والمحــن
In the day of battles and ordeal.
دونك رجال الحـرب والشـدات ورجال السـدادي
In your land stand men of war and hardship, and men of barricades,
والخصم بأرضك يندفن
And the enemy in your land shall be buried.
في أرضنا نار تشب وجوّنا فيه ارتعادي...
In our land, fire breaks out, and our skies are filled with fear....
والبحـر تحميـه السفـن
And the sea is protected by ships.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.