Paroles et traduction Hussain Al Jassmi - العز عزك يا امارات
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
العز عزك يا امارات
Oh Emirates, Your Glory
العـز
عزك
يا
الإمارات
الابيه
يا
بلادي
Your
glory
is
the
glory
of
the
Emirates,
my
proud
homeland,
والمجد
تاجك
يا
وطن
And
glory
is
your
crown,
oh
land.
تبقى
لنا
يا
موطـن
تسمو
بصرح
الاتحادي
You
shall
remain
our
homeland,
whose
federal
edifice
towers,
تبقى
لنا
طـــول
الزمــن
You
shall
remain
our
forever.
بأرواحنا
نفـدي
العـلم
ونذود
عنه
بالجهادي
With
our
souls,
we
shall
defend
the
flag
and
fight
for
it
in
the
battle,
يوم
المعــارك
والمحــن
In
the
day
of
battles
and
ordeal.
دونك
رجال
الحـرب
والشـدات
ورجال
السـدادي
In
your
land
stand
men
of
war
and
hardship,
and
men
of
barricades,
والخصم
بأرضك
يندفن
And
the
enemy
in
your
land
shall
be
buried.
في
أرضنا
نار
تشب
وجوّنا
فيه
ارتعادي...
In
our
land,
fire
breaks
out,
and
our
skies
are
filled
with
fear....
والبحـر
تحميـه
السفـن
And
the
sea
is
protected
by
ships.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Watani 1
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.