Hussain Al Jassmi - الكبر لله - traduction des paroles en allemand

الكبر لله - حسين الجسميtraduction en allemand




الكبر لله
Die Größe gebührt Gott
الكبر لله ودوم إبن آدم صغير
Die Größe gebührt Gott, und stets ist der Mensch klein
مهما تعلم وقال بيرجع لأصله
Mag er noch so viel lernen und reden, er kehrt zu seinem Ursprung zurück
من طينه ربي خلقنا كيف نتغير
Aus Seinem Lehm schuf uns der Herr, wie könnten wir uns ändern?
دام الخطايا تزود طيننا بله
Da die Sünden unserem Lehm nur mehr Schlick hinzufügen
إنسان مخلوق دايم طبعه يحير
Der Mensch, erschaffen, sein Wesen verwirrt immer
تتبع خطاويه تلقى شغلته شغله
Folgt man seinen Sünden, seine Arbeit ist beschäftigt
أحيان تلقى ضميره صاحي وخير
Manchmal wach und gut findest du sein Gewissen
وأحيان من قسوته ما يعترف بأهله
Doch manchmal leugnet er aus Härte seine Angehörigen
الكبر لله ودوم إبن آدم صغير
Die Größe gebührt Gott, und stets ist der Mensch klein
مهما تعلم وقال بيرجع لأصله
Mag er noch so viel lernen und reden, er kehrt zu seinem Ursprung zurück
ومن طينه ربي خلقنا كيف نتغير
Aus Seinem Lehm schuf uns der Herr, wie könnten wir uns ändern?
دام الخطايا تزود طيننا بله
Da die Sünden unserem Lehm nur mehr Schlick hinzufügen
الكبر لله ودوم إبن آدم صغير
Die Größe gebührt Gott, und stets ist der Mensch klein
مهما تعلم وقال بيرجع لأصله
Mag er noch so viel lernen und reden, er kehrt zu seinem Ursprung zurück
من طينه ربي خلقنا كيف نتغير
Aus Seinem Lehm schuf uns der Herr, wie könnten wir uns ändern?
دام الخطايا تزود طيننا بله
Da die Sünden unserem Lehm nur mehr Schlick hinzufügen
يا إبن أدم أحذر زمانك دامك مخير
O Mensch, hüte dich in deiner Zeit, solang du wählen kannst
لو ترجع أحسن مدامك بأول الزلة
Wenn du zurückkehrst, besinne dich, solang du am Fehltritt stehst
سهلة تخون الغرايز قلبك النير
Leicht verrätst du die Grundzüge deines heiteren Herzens
لكن عقلك يوافق ما هي بسهلة
Doch dein Verstand zuzustimmen ist keineswegs leicht
الكبر لله ودوم إبن آدم صغير
Die Größe gebührt Gott, und stets ist der Mensch klein
مهما تعلم وقال بيرجع لأصله
Mag er noch so viel lernen und reden, er kehrt zu seinem Ursprung zurück
من طينه ربي خلقنا كيف نتغير
Aus Seinem Lehm schuf uns der Herr, wie könnten wir uns ändern?
دام الخطايا تزود طيننا بله
Da die Sünden unserem Lehm nur mehr Schlick hinzufügen
الكبر لله ودوم إبن آدم صغير
Die Größe gebührt Gott, und stets ist der Mensch klein
مهما تعلم وقال بيرجع لأصله
Mag er noch so viel lernen und reden, er kehrt zu seinem Ursprung zurück
من طينه ربي خلقنا كيف نتغير
Aus Seinem Lehm schuf uns der Herr, wie könnten wir uns ändern?
دام الخطايا تزود طيننا بله
Da die Sünden unserem Lehm nur mehr Schlick hinzufügen
ومن طينه ربي خلقنا كيف نتغير
Aus Seinem Lehm schuf uns der Herr, wie könnten wir uns ändern?
دام الخطايا تزود طيننا بله
Da die Sünden unserem Lehm nur mehr Schlick hinzufügen
الكبر لله ودوم إبن آدم صغير
Die Größe gebührt Gott, und stets ist der Mensch klein
مهما تعلم وقال بيرجع لأصله
Mag er noch so viel lernen und reden, er kehrt zu seinem Ursprung zurück
الكبر لله ودوم إبن آدم صغير
Die Größe gebührt Gott, und stets ist der Mensch klein
مهما تعلم وقال بيرجع لأصله
Mag er noch so viel lernen und reden, er kehrt zu seinem Ursprung zurück
ومن طينه ربي خلقنا كيف نتغير
Aus Seinem Lehm schuf uns der Herr, wie könnten wir uns ändern?
دام الخطايا تزود طيننا بله
Da die Sünden unserem Lehm nur mehr Schlick hinzufügen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.