Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رعاك الله
Gott beschütze dich
رعاك
الله
يا
ذكرى
ليالي
اللي
تمر
البال
Gott
beschütze
dich,
oh
Erinnerung
an
Nächte,
die
durch
den
Geist
ziehen
تذكرني
سعادة
يوم
أغمض
وابحر
بفكري
Erinnert
mich
an
Glück,
wenn
ich
schließe
die
Augen
und
mit
Gedanken
segle
تغّير
حالي
المنهك
طيوف
الحب
لأفضل
حال
Verändert
meinen
Zustand,
erschöpft,
Liebesgeister
zum
besseren
Stand
تباعدني
عن
الدنيا
وما
فيها
ولي
عذري
Entfernt
mich
von
der
Welt
und
allem
darin,
ich
habe
Entschuldigung
أنا
العاشق
عشقت
الشمس
والقمره
غلا
وآمال
Ich
bin
der
Liebende,
liebte
Sonne,
Mond,
Leidenschaft
und
Hoffnungen
أنا
المغرم
ومازال
الغرام
يهب
في
صدري
Ich
bin
der
Verliebte,
und
Leidenschaft
weht
weiter
in
meiner
Brust
أنا
الماضي
وأنا
الحاضر
وانا
مستقبل
الاجيال
Ich
bin
die
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
der
Generationen
أنا
اللي
في
ايديني
لعبة
الاحلام
من
بدري
Ich
bin
es,
in
dessen
Händen
das
Spiel
der
Träume
liegt
von
Kindheit
an
أنا
الافراح
والارباح
والفايض
وراس
المال
Ich
bin
die
Freuden,
Gewinne,
Überfluss
und
das
Grundkapital
أنا
الافكار
والاسرار
وادفن
في
الفضا
سري
Ich
bin
die
Gedanken
und
Geheimnisse,
vergrabe
in
der
Weite
mein
Geheimnis
بعيد
هناك
ما
ينشاف
وان
شافوه
ما
ينطال
Fern
dort,
was
nicht
sichtbar
wird
und
wenn
gesehen,
unerreichbar
ist
أعيشه
بيني
وبيني
وكل
الناس
ما
تدري
Ich
lebe
es
in
mir,
und
niemand
außer
mir
weiß
davon
اصابر
واتصبر
واعرض
حروفه
حكم
وأمثال
Ich
habe
Geduld
und
warte,
zeige
seine
Worte
wie
Weisheiten
und
Sprichwörter
ومهما
راحت
الدنيا
بأهلها
ما
نفذ
صبري
Und
wie
sehr
sich
auch
die
Welt
mit
all
ihren
Menschen
ändert,
reißt
meine
Geduld
nicht
فمان
الله
وحفظ
الله
وتبقى
دايما
في
البال
Bei
Gottes
Schutz
und
Bewahrung
bleibst
du
immer
im
Gedächtnis
فمان
الله
يا
شخصٍ
مع
عمره
خذه
عمري
Bei
Gott,
oh
Person
mit
ihrem
Leben,
nimm
meines
an
ihrer
statt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.