Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا حبي لك
Meine Liebe zu dir
يا
حبي
لك
Meine
Liebe
zu
dir
يا
حبي
لك
Meine
Liebe
zu
dir
يا
حبي
لك
Meine
Liebe
zu
dir
يا
حبي
لك
لأن
انت
احلاهم
وتسواهم
Meine
Liebe
zu
dir,
denn
du
bist
die
Schönste
und
sie
sind
es
wert
ياحبي
لك
كثر
ما
صرت
تعنيني
Meine
Liebe
zu
dir,
so
sehr
bedeutet
du
mir
ياحبي
لك
وشوقى
لك
يا
اغلاهم
Meine
Liebe
zu
dir
und
meine
Sehnsucht
nach
dir,
oh
meine
Teuerste
ولا
تحاتى
ما
حد
فى
قلبي
و
عيني
Und
glaub
mir,
niemand
ist
in
meinem
Herzen
und
meinen
Augen
لأنك
انت
احلاهم
وتسواهم
Denn
du
bist
die
Schönste
und
sie
sind
es
wert
ياحبي
لك
كثر
ما
صرت
تعنيني
Meine
Liebe
zu
dir,
so
sehr
bedeutet
du
mir
ياحبي
لك
وشوقي
لك
يا
اغلاهم
Meine
Liebe
zu
dir
und
meine
Sehnsucht
nach
dir,
oh
meine
Teuerste
ولا
تحاتي
ما
حد
في
قلبي
وعيني
Und
glaub
mir,
niemand
ist
in
meinem
Herzen
und
meinen
Augen
لانك
انت
احلاهم
و
تسواهم
Denn
du
bist
die
Schönste
und
sie
sind
es
wert
عن
العالم
وجودك
بس
يكفيني
Auf
der
Welt,
deine
Gegenwart
allein
genügt
mir
احبك
كثر
ما
اطريك
وانساهم
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
verehre
dich
und
vergesse
sie
يعيش
الحب
لأنك
عايشن
فيني
Es
lebe
die
Liebe,
denn
du
lebst
in
mir
بعد
وصلك
احس
العيد
فرقاهم
Nach
unserer
Vereinigung
fühle
ich
den
Unterschied
zu
ihnen
عن
العالم
وجودك
بس
يكفيني
Auf
der
Welt,
deine
Gegenwart
allein
genügt
mir
احبك
كثر
ما
اطريك
وانساهم
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
verehre
dich
und
vergesse
sie
يعيش
الحب
لانك
عايشن
فيني
Es
lebe
die
Liebe,
denn
du
lebst
in
mir
بعد
وصلك
احس
العيد
فرقاهم
Nach
unserer
Vereinigung
fühle
ich
den
Unterschied
zu
ihnen
ياحبي
لك
كثر
ما
صرت
تعنيني
Meine
Liebe
zu
dir,
so
sehr
bedeutet
du
mir
ياحبي
لك
وشوقى
لك
يا
اغلاهم
Meine
Liebe
zu
dir
und
meine
Sehnsucht
nach
dir,
oh
meine
Teuerste
ولا
تحاتى
ما
حد
فى
قلبي
و
عيني
Und
glaub
mir,
niemand
ist
in
meinem
Herzen
und
meinen
Augen
لأنك
انت
احلاهم
وتسواهم
Denn
du
bist
die
Schönste
und
sie
sind
es
wert
بقلبي
لك
غلا
قالب
موازينى
In
meinem
Herzen
ist
die
Liebe
zu
dir
mein
Maßstab
وغلا
كل
الحبايب
بيتعداهم
Und
die
Liebe
aller
Geliebten
übertrifft
sie
عليك
القلب
يسألنى
ويوصيني
Mein
Herz
fragt
mich
und
rät
mir
احبك
كثر
ما
اقدر
وانا
فاهم
Ich
liebe
dich
so
sehr,
wie
ich
kann,
und
ich
verstehe
es
بقلبي
لك
غلا
قالب
موازيني
In
meinem
Herzen
ist
die
Liebe
zu
dir
mein
Maßstab
وغلا
كل
الحبايب
بيتعداهم
Und
die
Liebe
aller
Geliebten
übertrifft
sie
عليك
القلب
يسالني
ويوصيني
Mein
Herz
fragt
mich
und
rät
mir
احبك
كثر
ما
اقدر
وانا
فاهم
Ich
liebe
dich
so
sehr,
wie
ich
kann,
und
ich
verstehe
es
و
عن
العالم
وجودك
بس
يكفيني
Auf
der
Welt,
deine
Gegenwart
allein
genügt
mir
احبك
كثر
ما
اطريك
وانساهم
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
verehre
dich
und
vergesse
sie
يعيش
الحب
لأنك
عايشن
فيني
Es
lebe
die
Liebe,
denn
du
lebst
in
mir
بعد
وصلك
احس
العيد
فرقاهم
Nach
unserer
Vereinigung
fühle
ich
den
Unterschied
zu
ihnen
وعن
العالم
وجودك
بس
يكغيني
Auf
der
Welt,
deine
Gegenwart
allein
genügt
mir
انا
احبك
كثر
ما
اطريك
وانساهم
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
verehre
dich
und
vergesse
sie
يعيش
الحب
لانك
عايشن
فيني
Es
lebe
die
Liebe,
denn
du
lebst
in
mir
بعد
وصلك
احس
العيد
فرقاهم
Nach
unserer
Vereinigung
fühle
ich
den
Unterschied
zu
ihnen
ياحبي
لك
كثر
ما
صرت
تعنيني
Meine
Liebe
zu
dir,
so
sehr
bedeutet
du
mir
ياحبي
لك
وشوقى
لك
يا
اغلاهم
Meine
Liebe
zu
dir
und
meine
Sehnsucht
nach
dir,
oh
meine
Teuerste
ولا
تحاتى
ما
حد
فى
قلبي
و
عيني
Und
glaub
mir,
niemand
ist
in
meinem
Herzen
und
meinen
Augen
لأنك
انت
احلاهم
وتسواهم
Denn
du
bist
die
Schönste
und
sie
sind
es
wert
حبيبى
صار
قلبي
بينك
وبيني
Mein
Geliebter,
mein
Herz
ist
nun
zwischen
dir
und
mir
وعيونك
انسى
ها
العالم
بلقياهم
Und
in
deinen
Augen
vergesse
ich
diese
Welt
und
treffe
sie
ولا
تحاتي
حد
يا
ماليا
عينى
Glaube
mir,
niemand
oh
mein
Augenstern
لانك
انت
تسواهم
واحلامهم
Denn
du
bist
es
wert
und
ihre
Träume
حبيبى
صار
قلبي
بينك
وبيني
Mein
Geliebter,
mein
Herz
ist
nun
zwischen
dir
und
mir
وعيونك
انسى
ها
العالم
بلقياهم
Und
in
deinen
Augen
vergesse
ich
diese
Welt
und
treffe
sie
ولا
تحاتي
حد
يا
ماليا
عينى
Glaube
mir,
niemand
oh
mein
Augenstern
لانك
انت
تسواهم
يا
احلامهم
Denn
du
bist
es
wert
oh
ihre
Träume
عن
العالم
وجودك
بس
يكفيني
Auf
der
Welt,
deine
Gegenwart
allein
genügt
mir
احبك
كثر
ما
اطريك
وانساهم
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
verehre
dich
und
vergesse
sie
يعيش
الحب
لأنك
عايشن
فيني
Es
lebe
die
Liebe,
denn
du
lebst
in
mir
بعد
وصلك
احس
العيد
فرقاهم
Nach
unserer
Vereinigung
fühle
ich
den
Unterschied
zu
ihnen
عن
العالم
وجودك
بس
يكفيني
Auf
der
Welt,
deine
Gegenwart
allein
genügt
mir
احبك
كثر
ما
اطريك
وانساهم
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
verehre
dich
und
vergesse
sie
يعيش
الحب
لانك
عايشن
فيني
Es
lebe
die
Liebe,
denn
du
lebst
in
mir
بعد
وصلك
احس
العيد
فرقاهم
Nach
unserer
Vereinigung
fühle
ich
den
Unterschied
zu
ihnen
ياحبي
لك
كثر
ما
صرت
تعنيني
Meine
Liebe
zu
dir,
so
sehr
bedeutet
du
mir
ياحبي
لك
وشوقى
لك
يا
اغلاهم
Meine
Liebe
zu
dir
und
meine
Sehnsucht
nach
dir,
oh
meine
Teuerste
ولا
تحاتى
مع
حد
فى
قلبي
و
عيني
Und
glaub
mir,
mit
niemand
in
meinem
Herzen
und
meinen
Augen
لانك
انت
احلاهم
و
تسواهم
Denn
du
bist
die
Schönste
und
sie
sind
es
wert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.