Hussain Al Jassmi - ياذا النجوم - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hussain Al Jassmi - ياذا النجوم




ياذا النجوم
Oh, Stars
نداءُُ منا إلينا يجوبُ خواطرنا
A call from us to us traverses our thoughts
إن أحسنا أرحنا عتاب ضمائرنا
If we do well, we relieve the reproach of our consciences
ألسنا أحق بقلب سعيد
Are we not more deserving of a happy heart?
أما آن للروح أن تستعيد عهداً جديد
Is it not time for the soul to restore a new covenant?
فما السير في الخير إلا اختيار
For the course in virtue is but a choice
وما الخوض في الشر إلا خيار
And the wading in evil is but an option
إليك القرار
The decision is yours
إذا لم نغير حالنا
If we do not change our state
إذ لم نغير أنفسنا
If we do not change ourselves
أسوة في كوننا
An example in our being
والله قدرها
And God has destined it
كن أنت أول من يقيم
Be the first to establish
في نفسه عيشاً قويم
In yourself a righteous life
تُهدى الصراط المستقيم
You are guided to the right path
بادر وغيرها
Seize the initiative and change it
ستمضي قريباً بأمر القدر وتفدوا رفاة ويبقي الأثر
You will soon pass away by the decree of destiny and you will be ransomed. Rest and the trace remains.
فلا تنتظر
Do not wait
من الآن قل ما تريد لغد
From now on, say what you want for tomorrow
وحسن وغير إلى أقصي حد
And improve and change to the utmost
هَلُم بجد يا ربنا اهدنا الصراط المستقيم
Come on seriously, our Lord, guide us to the straight path.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.