Hustensaft Jüngling feat. Medikamenten Manfred - Traurig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hustensaft Jüngling feat. Medikamenten Manfred - Traurig




Traurig
Sad
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Bitch ich will immer noch mehr als ich hab
Bitch I always want more than I have
Ich spritz' deiner Bitch auf die Titten du Spast
I cum on your bitch's tits you fool
Ich spritze mit Goose ihre Tits so nass
I squirt Goose on her tits so wet
Sie spielt mein Instrument, aber kein Kontrabass
She plays my instrument, but not a double bass
Auf meiner Plate argentinisches Steak, aber ich will Kobe-Rind
On my plate Argentinian steak, but I want Kobe beef
Auf meinem Dick ein karibisches Babe
On my dick a Caribbean babe
Doch ich will noch so 'ne Bitch
But I want another bitch like that
Ich hab 'nen riesigen Balkon
I have a huge balcony
Doch Hustensaft Jüngling will Dachterassen
But Hustensaft Jüngling wants roof terraces
Ich will einen Apfelbaum, keine McDonalds Apfeltaschen
I want an apple tree, not McDonald's apple pies
Ich will keine Holidays, ich will nie mehr arbeiten
I don't want holidays, I never want to work again
Ihr seid alle kleine Gays, die in keinem coolen Car riden
You're all little gays who don't ride in any cool car
Ihr seid so wie Ameisen, ich bin wie ein Eisbär
You're like ants, I'm like a polar bear
Hot wie ein Glätteisen und trag' teure Kleider
Hot like a flat iron and wear expensive clothes
Bekomme Nudes auf Snapchat, doch ich will sie gleich fucken
Get nudes on Snapchat, but I want to fuck her right away
Ihr könnt alle einpacken, Bitches woll'n mich heiraten
You can all pack up, bitches want to marry me
Stars sagen ich bin echt fresh, so wie Deo von Axe
Stars say I'm real fresh, like deodorant from Axe
Doch machst du keine Millionen, dann ist alles für die Katz
But if you don't make millions, then it's all for the cat
Ich kann nicht happy sein, weil es noch mehr gibt
I can't be happy because there's more
Was ich noch nicht habe, wie ein Haus mit Meerblick
What I don't have yet, like a house with an ocean view
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Ich hab' alles, was ich will, doch bin traurig
I have everything I want, but I'm sad
Wenn ich etwas nicht habe, ja dann kauf ich's
If I don't have something, yeah, I'll buy it
Ich kann von allen Sachen nicht genug haben
I can't get enough of all things
Meine Wohnung hat die Größe von 'nem Flughafen
My apartment is the size of an airport
Doch ich finde, sie ist immer noch zu klein
But I think it's still too small
Und das ist der Grund, wieso ich öfter mal dann wein'
And that's the reason why I cry every now and then
Ich hab Cash auf der Bank und bin fame
I got cash in the bank and I'm famous
Doch von allem hab ich nicht genug und das ist lame
But I don't have enough of everything and that's lame
Ich habe 100 Bitches, die mir meinen Cock blasen
I have 100 bitches blowing my cock
Doch ich will 500 Bitches, die den Cock blasen
But I want 500 bitches blowing my cock
Ich geb' mich nicht zufrieden, mit dem was ich hab'
I'm not content with what I have
Ich habe Actavis im Cup und eine Yacht
I have Actavis in my cup and a yacht
Ich bin auf Goldplatten, doch warum nicht Platin
I'm on gold records, but why not platinum
Maserati, Rolls-Royce, ja ich fahr ihn
Maserati, Rolls-Royce, yeah, I drive it
Ich will nicht alles haben, nein ich will noch mehr
I don't want to have everything, no, I want more
Kein Privatstrand, ich will das ganze Meer
Not a private beach, I want the whole sea
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport
Wir sind traurig, weil wir nicht genug haben
We are sad because we don't have enough
Privatjet reicht nicht, ich will einen Flughafen
A private jet is not enough, I want an airport





Writer(s): Hustensaft Jüngling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.