Hustensaft Jüngling feat. Money Boy - Überall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hustensaft Jüngling feat. Money Boy - Überall




Überall
Everywhere
Ja, ja, ah ja, ey
Yes, yes, ah yes, hey
Money in der Hand, Cannabis im Blunt
Money in my hand, cannabis in the blunt
Ich geh′ auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand, Cannabis im Blunt
I've got money in my hand, cannabis in the blunt
Ich geh' auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt
I've got money in my hand (cash), cannabis in the blunt
Ich geh′ auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt (sheesh)
I've got money in my hand (cash), cannabis in the blunt (sheesh)
Ich geh' auf die Straße und werd′ überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ey, sippe Lean bei dem Liter, ey
Hey, sipping lean by the liter, hey
Ficke im Bett 'ne Latina, ey
Fucking a Latina in bed, hey
Sie hat eine fette Vagina, die Pussy ist wet wie ein Glas Valensina
She's got a fat vagina, pussy wet like a glass of Valensina
Ey, hab′ 'nen Chauffeur und 'nen Diener
Hey, I've got a chauffeur and a servant
Die Gun in der Mittelkonsole vom Beamer
The gun in the center console of the Beamer
Ey, gebe der Thot meinen Wiener
Hey, I'm giving the thot my wiener
Ficke sie doggy wie ein′n Dalmatiner
Fucking her doggy style like a Dalmatian
Ich hab′ Fishscale aus Nicaragua
I got fishscale from Nicaragua
Ich hab' Bitches und ein′n Jaguar
I've got bitches and a Jaguar
Ich hab' Cheese, ich meine kein′n Parmesan
I've got cheese, I don't mean parmesan
Ich hab' Geld, lang wie eine Autobahn
I've got money, long like a highway
Ich hab′ Cake, Betty Crocker
I've got cake, Betty Crocker
Ich bin fly, Harry Potter
I'm fly, Harry Potter
Fick' 'ne Bitch, Farbe Mokka
Fucking a bitch, color mocha
Diamonds kicken so wie Soccer
Diamonds kicking like soccer
Meine Wrist, water, Neck, water
My wrist, water, neck, water
Ich hab′ Activis, ich hab′ Qualitest
I've got Activis, I've got Qualitest
Fick' Hood Rats und ′ne College Bitch, die auf Molly ist in der Lobby, sheesh
Fucking hood rats and a college bitch who's on molly in the lobby, sheesh
Foreign whips, designer clothes
Foreign whips, designer clothes
Fick' nice Hoes im Studio
Fucking nice hoes in the studio
Ich bin so cool, du denkst, mein Aka ist Coolio
I'm so cool, you think my aka is Coolio
Ich bin cool wie die Antarktis, sippe auf Partys immer Actavis
I'm cool like Antarctica, always sipping Actavis at parties
Und die Groupiehoes lassen mich sie ficken und zwar gratis
And the groupie hoes let me fuck them for free
Ey, sie schlucken mein Activia, denn meine Chain kostet mehr als ein Opel Insignia, ey
Hey, they're swallowing my Activia, because my chain costs more than an Opel Insignia, hey
Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt
Money in my hand (cash), cannabis in the blunt
Ich geh′ auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt
I've got money in my hand (cash), cannabis in the blunt
Ich geh' auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt
I've got money in my hand (cash), cannabis in the blunt
Ich geh′ auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt (sheesh)
I've got money in my hand (cash), cannabis in the blunt (sheesh)
Ich geh' auf die Straße und werd′ überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Nutte, ich bin reich und berühmt (cash)
Bitch, I'm rich and famous (cash)
Auch wenn dir das gar nicht passt
Even if you don't like it
Gib niemand' was ab (nein), denn ich bin nicht die Caritas
Don't give anything away (no), 'cause I'm not Caritas
Das Leben ist kein Wunschkonzert (sheesh), ich leg′ auf Luxus wert
Life is not a request concert (sheesh), I put value on luxury
Der Rapper, der im Lexus fährt und nicht im Superb
The rapper who drives a Lexus and not a Superb
Hummer auf dem Teller, so delicious und so pricy (cash)
Lobster on the plate, so delicious and so pricey (cash)
Ich ficke Bitches, die so aussehen wie Kylie (sheesh)
I fuck bitches that look like Kylie (sheesh)
New wave, new wave, ich komm' deiner Freundin ins Face (splash)
New wave, new wave, I'm coming on your girlfriend's face (splash)
Habe das Geld in 'nem Safe (cash)
Got the money in a safe (cash)
Calle mein′n Lawyer, I′m beating the case
Calling my lawyer, I'm beating the case
Glo Up Dinero Gang, ja, wir haben ausgesorgt
Glo Up Dinero Gang, yeah, we're set for life
Mein Bentley ist gekauft, und sicher nicht ausgeborgt
My Bentley is bought, and certainly not borrowed
Habe das Geld in den Pockets, Hustensaft Jüngling ist auf den red Carpets (cash)
Got the money in my pockets, Hustensaft Jüngling is on the red carpets (cash)
Ich smoke den Blunt und bin high so wie NASA-Rockets (sheesh)
I smoke the blunt and I'm high as NASA rockets (sheesh)
Du hast 'nen Nebenjob? Ich hab′ die Brille von Cartier gecoppt (cash)
You got a side job? I capped the Cartier glasses (cash)
Deine Freundin auf Molly gepoppt (pow pow pow)
Popped your girlfriend on molly (pow pow pow)
Mach' einfach weiter so und du Spast hast keine Hoe
Just keep going like this and you Spast won't have a hoe
Du kannst mich haten, aber wer macht hier die Scheine, Bro?
You can hate me, but who's making the bills here, bro?
Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt
Money in my hand (cash), cannabis in the blunt
Ich geh′ auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt
I've got money in my hand (cash), cannabis in the blunt
Ich geh' auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt (sheesh)
I've got money in my hand (cash), cannabis in the blunt (sheesh)
Ich geh′ auf die Straße und werd' überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere
Ich hab′ das Money in der Hand (cash), Cannabis im Blunt (sheesh)
I've got money in my hand (cash), cannabis in the blunt (sheesh)
Ich geh' auf die Straße und werd′ überall erkannt
I'm going out on the street and I'm recognized everywhere





Writer(s): Hustensaft Jüngling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.