Hustensaft Jüngling - Nummern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hustensaft Jüngling - Nummern




Nummern
Numbers
Nummern hier, Nummern da
Numbers here, numbers there
Nummern hier, Nummern da
Numbers here, numbers there
Es geht um Nummern, Nummern, Nummern, Nummern
It's all about numbers, numbers, numbers, numbers
Es geht um Nummern, Nummern, Nummern, Nummern
It's all about numbers, numbers, numbers, numbers
Nummern hier, Nummern da
Numbers here, numbers there
Nummern hier, Nummern da
Numbers here, numbers there
Es geht um Nummern, Nummern, Nummern, Nummern
It's all about numbers, numbers, numbers, numbers
Es geht um Nummern, Nummern, Nummern, Nummern
It's all about numbers, numbers, numbers, numbers
Nummern auf dem Konto zeigen an, dass es mir gut geht
Numbers in the bank account show that I'm doing well
Heute wollen sie alle mit mir chillen, doch es ist zu spät (ey)
Today they all want to chill with me, but it's too late (ey)
Meine Kette ist ice, geh′ in den Laden, schau' nicht auf den Preis
My chain is ice, go to the store, don't look at the price
Fick′ deinen Bitch, denn ich finde sie nice, ich hab' so viel erreicht
Fuck your bitch, because I find her nice, I've achieved so much
Hau das Geld überall, lauf' in die Bank und mach′ ein′ Überfall
Throw money everywhere, run to the bank and rob it
Trage die Kette aus Edelmetall, wenn ich mucke, dann Gewalt
Wear the chain of precious metal, when I make music, then violence
Deine Freundin ruft mich an, denn sie will Sex mit mir (wow, wow)
Your girlfriend calls me, because she wants to have sex with me (wow, wow)
Ich hab das Wertpapier, bin ein Gewinner, weil ich nicht verlier'
I have the security, I'm a winner, because I don't lose
Ohne Scheiß, ich werde reich und das ist nur verdient (Cash)
No shit, I'm getting rich and that's only deserved (Cash)
Bin der Boy, der leant in Berlin mit seinem Team (ey)
I'm the boy, who leans in Berlin with his team (ey)
Ey, du Kek, bist bei all den Bitches in der Friendzone
Hey, you sucker, are in the friend zone with all the bitches
Ich fick′ währenddessen deine Traumfrau ohne Kondom
Meanwhile, I fuck your dream woman without a condom
Habe Netflix-Premium und du nur Maxxdome
I have Netflix Premium and you only have Maxxdome
Ich bin der Typ, bei dem die Junkies draußen Crack hol'n
I'm the guy, the junkies get crack outside
Kipp′ Lean in die Orangina, Scheine in der Color Lila
Pour lean into the Orangina, bills in the color of Lila
Famer als die Mona Lisa, Bitch, ich gehe broke nie wieder
More famous than the Mona Lisa, bitch, I'll never be broke again
Nummern hier, Nummern da
Numbers here, numbers there
Nummern hier, Nummern da
Numbers here, numbers there
Es geht um Nummern, Nummern, Nummern, Nummern
It's all about numbers, numbers, numbers, numbers
Es geht um Nummern, Nummern, Nummern, Nummern
It's all about numbers, numbers, numbers, numbers
Nummern hier, Nummern da
Numbers here, numbers there
Nummern hier, Nummern da
Numbers here, numbers there
Es geht um Nummern, Nummern, Nummern
It's all about numbers, numbers, numbers





Writer(s): Hustensaft Jüngling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.