Huun-Huur-Tu - Descarga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huun-Huur-Tu - Descarga




Descarga
Скачать
Tu me das esa paz
Ты даешь мне тот покой,
La que nadie me ah dado jamás
Который никто мне еще не давал.
Por eso yo aquí estoy
Поэтому я здесь,
Contigo amor a donde vayas voy
Куда бы ты ни пошла, я с тобой, любовь.
Tu me das esa paz
Ты даешь мне тот покой,
La que nadie me ah dado jamás
Который никто мне еще не давал.
Por eso yo aquí estoy
Поэтому я здесь,
Contigo amor a donde vayas voy girl.
Куда бы ты ни пошла, я с тобой, любовь.
Hey, hay tantas cosas que contarte
Эй, есть так много всего, что я хочу тебе рассказать,
Como que me encanta besarte
Например, то, что мне нравится тебя целовать.
Yo soy ese que te miro
Я тот, кто смотрит на тебя
Y al mismo tiempo admiro
И в то же время восхищается
Cada parte de ti y suspiro
Каждой твоей частью и вздыхает.
Hey, hasta me quedo sin aliento
Эй, я даже задыхаюсь,
Nena tu eres mi complemento
Детка, ты мое дополнение,
La dueña de este sentimiento
Хозяйка этого чувства.
Estar contigo es mi mejor pasatiempo
Быть с тобой - мое лучшее времяпрепровождение,
Soy adicto a tu presencia
Я пристрастился к твоему присутствию.
Mis ojos te miran a ti pues no tienes competencia
Мои глаза смотрят на тебя, потому что у тебя нет конкурентов,
Y no espero que alguien me crea
И не жди, что кто-то мне поверит.
Pero hasta la mas bonita del mundo a tu lado se ve fea
Но даже самая красивая в мире рядом с тобой выглядит некрасиво.
Tiene una sensualidad que domina mis sentidos
В ней есть чувственность, которая управляет моими чувствами
Y acelera mis latidos
И заставляет мое сердце биться быстрее.
Tanto que cuando la veo
Настолько, что когда я ее вижу,
Hasta me quedo mudo pues al ver su belleza tartamudeo
Я даже замыкаюсь, потому что, увидев ее красоту, я начинаю заикаться.
Tu me das esa paz
Ты даешь мне тот покой,
La que nadie me ah dado jamás
Который никто мне еще не давал.
Por eso yo aquí estoy
Поэтому я здесь,
Contigo amor a donde vayas voy
Куда бы ты ни пошла, я с тобой, любовь.
Tu me das esa paz
Ты даешь мне тот покой,
La que nadie me ah dado jamás
Который никто мне еще не давал.
Por eso yo aquí estoy
Поэтому я здесь,
Contigo amor a donde vayas voy girl.
Куда бы ты ни пошла, я с тобой, любовь.
Me encanta por su sencillez
Она мне нравится своей простотой,
Toda completa de la cabeza a los pies
Вся совершенная с головы до ног.
Y mas que nada esos ojos cafés
И больше всего эти карие глаза,
Que te enamoran al instante en que los ves
Которые влюбляют в себя с первого взгляда.
Al verlos yo ni parpadeo
Глядя на них, я даже не моргаю.
Ella me quiere como soy aunque no soy un romeo
Она меня любит такую, какая я есть, даже если я не Ромео.
Y ese es mi mejor regalo
И это мой лучший подарок.
Ella es la única que se ríe de mis chistes malos
Она единственная, кто смеется над моими плохими шутками.
Con sus labios me tele transporta a otra dimensión
Своими губами она переносит меня в другое измерение,
Cuando me besa con pasión
Когда страстно целует меня.
Pues sus besos son fuera de lo normal
Ведь ее поцелуи ненормальные.
La medicina perfecta cuando me siento mal
Идеальное лекарство, когда мне плохо.
Ella pasó de ser una desconocida
Из незнакомки она
A ser lo mas valioso que tengo en mi vida
Стала самым ценным, что у меня есть в жизни.
Te tengo solo para
Ты только у меня.
Ya no les cuento más si no también se enamoran de
Больше не буду говорить, а то и в тебя влюбятся.
Tu me das esa paz
Ты даешь мне тот покой,
La que nadie me ah dado jamás
Который никто мне еще не давал.
Por eso yo aquí estoy
Поэтому я здесь,
Contigo amor a donde vayas voy
Куда бы ты ни пошла, я с тобой, любовь.
Tu me das esa paz
Ты даешь мне тот покой,
La que nadie me ah dado jamás
Который никто мне еще не давал.
Por eso yo aquí estoy
Поэтому я здесь,
Contigo amor a donde vayas voy girl.
Куда бы ты ни пошла, я с тобой, любовь.
Por eso y mil razones, es que me gustas
Вот поэтому и по тысяче других причин ты мне нравишься,
Y eres parte de mi vida
И ты часть моей жизни.
Sin querer queriendo, te fui queriendo
Нехотя и любя, я полюбил тебя.
¿Quien lo diría no?
Кто бы мог подумать?
Neztor MVL pa′
Нестор MVL для
Hey, el 2014
Эй, 2014





Writer(s): kaigal-ool khovalyg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.