Huynh Nguyen Cong Bang - Tinh Dang Ai Ngo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huynh Nguyen Cong Bang - Tinh Dang Ai Ngo




Tinh Dang Ai Ngo
Bitter Love
Bài hát: Tình Đắng Ai Ngờ
Song: Bitter Love
Ca sĩ: Huỳnh Nguyễn Công Bằng
Singer: Huynh Nguyen Cong Bang
Bốn năm dài
Four long years
Hai đứa mình yêu thương
We loved each other
ai ngờ bây giờ
Who would have thought
Cũng xa nhau rồi
Now we're apart
Duyên tình như áng mây trôi
Love as fleeting as clouds
Để buồn đau cứ lên ngôi
Leaving sorrow in its wake
Xót xa bẽ bàng
Heartbreak and anguish
Mấy đêm dài
Sleepless nights
Anh ngủ được đâu
Your memory haunts me
Nhớ em nhiều
I miss you dearly
Nhớ từng phút giây êm đềm
Every sweet moment we shared
Mỗi lần hai ta đôi
When we were together
Nhớ nụ hôn trao ấm môi
The warmth of your kisses
Thắm ngọt ân tình
So tender and sweet
Giờ tìm lại đâu
Where can I find solace
để cho vơi nỗi sầu
To ease this pain
Khi em bước chân qua cầu
When you crossed that bridge
cuộc tình tan theo bể dâu
Our love drowned in a sea of doubt
Trời đổ mưa ngâu
The relentless rain
Cho duyên tình dang dở
A cruel reminder of our love
Bởi do cha mẹ nên
Torn apart by family
Mình đành phải chia li
We had no choice but to say goodbye
Một người ra đi
One left
Theo chồng lòng thương nhớ
Yearning for the love of my life
Một người lại
The other stayed
Năm tháng dài ôm đắng cay
Enduring years of sorrow
Bởi thân nghèo
Poverty's cruel hand
Nên chữ tình gieo neo
Dashed our hopes
Kiếp bọt bèo cam
Like foam on the waves
đành mất em trong đời
Our love was lost forever
Ngày nào hai đứa yêu thương
Once we shared a love so strong
Giờ thì mỗi kẻ một phương
Now we're worlds apart
đã lỡ duyên rồi
Fate has dealt its cruel blow
Bốn năm dài
Four long years
Hai đứa mình yêu thương
We loved each other
ai ngờ bây giờ
Who would have thought
Cũng xa nhau rồi
Now we're apart
Duyên tình như áng mây trôi
Love as fleeting as clouds
Để buồn đau cứ lên ngôi
Leaving sorrow in its wake
Xót xa bẽ bàng
Heartbreak and anguish
Mấy đêm dài
Sleepless nights
Anh ngủ được đâu
Your memory haunts me
Nhớ em nhiều
I miss you dearly
Nhớ từng phút giây êm đềm
Every sweet moment we shared
Mỗi lần hai ta đôi
When we were together
Nhớ nụ hôn trao ấm môi
The warmth of your kisses
Thắm ngọt ân tình
So tender and sweet
Giờ tìm lại đâu
Where can I find solace
để cho vơi nỗi sầu
To ease this pain
Khi em bước chân qua cầu
When you crossed that bridge
cuộc tình tan theo bể dâu
Our love drowned in a sea of doubt
Trời đổ mưa ngâu
The relentless rain
Cho duyên tình dang dở
A cruel reminder of our love
Bởi do cha mẹ nên
Torn apart by family
Mình đành phải chia li
We had no choice but to say goodbye
Một người ra đi
One left
Theo chồng lòng thương nhớ
Yearning for the love of my life
Một người lại
The other stayed
Năm tháng dài ôm đắng cay
Enduring years of sorrow
Bởi thân nghèo
Poverty's cruel hand
Nên chữ tình gieo neo
Dashed our hopes
Kiếp bọt bèo cam
Like foam on the waves
đành mất em trong đời
Our love was lost forever
Ngày nào hai đứa yêu thương
Once we shared a love so strong
Giờ thì mỗi kẻ một phương
Now we're worlds apart
đã lỡ duyên rồi
Fate has dealt its cruel blow
Ngày nào hai đứa yêu thương
Once we shared a love so strong
Giờ thì mỗi kẻ một phương
Now we're worlds apart
đã lỡ
Fate has
Duyên rồi
Dealt its





Writer(s): Minhcao Nhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.