Paroles et traduction Huynh Nguyen Cong Bang - Tinh Dang Ai Ngo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinh Dang Ai Ngo
Bitter Love
Bài
hát:
Tình
Đắng
Ai
Ngờ
Song:
Bitter
Love
Ca
sĩ:
Huỳnh
Nguyễn
Công
Bằng
Singer:
Huynh
Nguyen
Cong
Bang
Bốn
năm
dài
Four
long
years
Hai
đứa
mình
yêu
thương
We
loved
each
other
Có
ai
ngờ
bây
giờ
Who
would
have
thought
Cũng
xa
nhau
rồi
Now
we're
apart
Duyên
tình
như
áng
mây
trôi
Love
as
fleeting
as
clouds
Để
buồn
đau
cứ
lên
ngôi
Leaving
sorrow
in
its
wake
Xót
xa
bẽ
bàng
Heartbreak
and
anguish
Mấy
đêm
dài
Sleepless
nights
Anh
có
ngủ
được
đâu
Your
memory
haunts
me
Nhớ
em
nhiều
I
miss
you
dearly
Nhớ
từng
phút
giây
êm
đềm
Every
sweet
moment
we
shared
Mỗi
lần
hai
ta
có
đôi
When
we
were
together
Nhớ
nụ
hôn
trao
ấm
môi
The
warmth
of
your
kisses
Thắm
ngọt
ân
tình
So
tender
and
sweet
Giờ
tìm
lại
đâu
Where
can
I
find
solace
để
cho
vơi
nỗi
sầu
To
ease
this
pain
Khi
em
bước
chân
qua
cầu
When
you
crossed
that
bridge
Là
cuộc
tình
tan
theo
bể
dâu
Our
love
drowned
in
a
sea
of
doubt
Trời
đổ
mưa
ngâu
The
relentless
rain
Cho
duyên
tình
dang
dở
A
cruel
reminder
of
our
love
Bởi
do
cha
mẹ
nên
Torn
apart
by
family
Mình
đành
phải
chia
li
We
had
no
choice
but
to
say
goodbye
Theo
chồng
lòng
thương
nhớ
Yearning
for
the
love
of
my
life
Một
người
ở
lại
The
other
stayed
Năm
tháng
dài
ôm
đắng
cay
Enduring
years
of
sorrow
Bởi
thân
nghèo
Poverty's
cruel
hand
Nên
chữ
tình
gieo
neo
Dashed
our
hopes
Kiếp
bọt
bèo
cam
Like
foam
on
the
waves
đành
mất
em
trong
đời
Our
love
was
lost
forever
Ngày
nào
hai
đứa
yêu
thương
Once
we
shared
a
love
so
strong
Giờ
thì
mỗi
kẻ
một
phương
Now
we're
worlds
apart
đã
lỡ
duyên
rồi
Fate
has
dealt
its
cruel
blow
Bốn
năm
dài
Four
long
years
Hai
đứa
mình
yêu
thương
We
loved
each
other
Có
ai
ngờ
bây
giờ
Who
would
have
thought
Cũng
xa
nhau
rồi
Now
we're
apart
Duyên
tình
như
áng
mây
trôi
Love
as
fleeting
as
clouds
Để
buồn
đau
cứ
lên
ngôi
Leaving
sorrow
in
its
wake
Xót
xa
bẽ
bàng
Heartbreak
and
anguish
Mấy
đêm
dài
Sleepless
nights
Anh
có
ngủ
được
đâu
Your
memory
haunts
me
Nhớ
em
nhiều
I
miss
you
dearly
Nhớ
từng
phút
giây
êm
đềm
Every
sweet
moment
we
shared
Mỗi
lần
hai
ta
có
đôi
When
we
were
together
Nhớ
nụ
hôn
trao
ấm
môi
The
warmth
of
your
kisses
Thắm
ngọt
ân
tình
So
tender
and
sweet
Giờ
tìm
lại
đâu
Where
can
I
find
solace
để
cho
vơi
nỗi
sầu
To
ease
this
pain
Khi
em
bước
chân
qua
cầu
When
you
crossed
that
bridge
Là
cuộc
tình
tan
theo
bể
dâu
Our
love
drowned
in
a
sea
of
doubt
Trời
đổ
mưa
ngâu
The
relentless
rain
Cho
duyên
tình
dang
dở
A
cruel
reminder
of
our
love
Bởi
do
cha
mẹ
nên
Torn
apart
by
family
Mình
đành
phải
chia
li
We
had
no
choice
but
to
say
goodbye
Theo
chồng
lòng
thương
nhớ
Yearning
for
the
love
of
my
life
Một
người
ở
lại
The
other
stayed
Năm
tháng
dài
ôm
đắng
cay
Enduring
years
of
sorrow
Bởi
thân
nghèo
Poverty's
cruel
hand
Nên
chữ
tình
gieo
neo
Dashed
our
hopes
Kiếp
bọt
bèo
cam
Like
foam
on
the
waves
đành
mất
em
trong
đời
Our
love
was
lost
forever
Ngày
nào
hai
đứa
yêu
thương
Once
we
shared
a
love
so
strong
Giờ
thì
mỗi
kẻ
một
phương
Now
we're
worlds
apart
đã
lỡ
duyên
rồi
Fate
has
dealt
its
cruel
blow
Ngày
nào
hai
đứa
yêu
thương
Once
we
shared
a
love
so
strong
Giờ
thì
mỗi
kẻ
một
phương
Now
we're
worlds
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minhcao Nhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.